*** 用核武逼宫, *** 定调子:一旦英法出兵 *** ,就是对俄开战!
美国和 *** 之间的关系紧张得像是拉满的弓弦,随时可能崩断。
这种紧张氛围让欧洲各国如坐针毡,他们既怕美国撒手不管,将处理俄乌冲突的棘手问题甩给欧洲,也担忧 *** 乘胜追击,把目光投向更广阔的欧洲 *** 。
面对这种双面夹击的局势,欧洲各国不得不开始各自的“自救”计划。
据报道,欧洲虽然高调宣布将大力援助 *** ,但那些传统强国心里还是惴惴不安,想要修补与美国的关系。
这不,在美国暂停了对 *** 的军事和 *** 援助之后,法国总统 *** 就急忙携手英国首相斯塔默,打算为 *** 总统泽连斯基“保驾护航”,三人一同前往白宫,希望能和 *** 商讨出一个美国参与的“ *** 和平方案”。
消息一出,国际 *** 哗然。这三位 *** 的行程安排得相当紧凑,显然是想尽快解决这个烫手山芋。
他们的目的很明确:一方面要说服 *** ,让美国为俄乌停火协议提供安全保障;另一方面也希望 *** 能出面劝说 *** ,先在海上和空中停火一个月,好让英法两国能趁机部署维和部队,确保 *** 后方的安全。
不过, *** 似乎并不满足于仅仅扮演一个“和事佬”的角色。他在全国讲话中大胆提出,要讨论使用法国 *** 来保护欧盟的可能 *** 。
这一言论无疑给已经波涛汹涌的欧洲政坛又投下了一颗重磅 *** ,同时也是在想 *** “逼宫”:即便没有你们的支持,我们欧洲也有能力保护自己。
然而,理想很丰满,现实却很骨感。尽管 *** 有意扛起领导欧洲的大旗,但并非所有欧洲国家都愿意跟随他的脚步。
德国就是一个典型的例子。作为欧洲的另一大强国,德国在 *** 提出宏大构想后,迅速泼了一盆冷水。德国 *** 直言不讳地表示,他们通过自身 *** 储备来支援 *** 的能力已经达到了极限。
展开全文
这话说得含蓄,但意思却再明白不过:德国不打算陪着法国一起“疯”,至少在对抗 *** 这件事上,德国不想太过冒险。
俄方对于 *** 的言论显然不买账,反而是以一种冷静而坚定的态度回应,仿佛在告诫 *** :认清现实,别太过火。
*** *** 长拉夫罗夫对 *** 的核威胁言论表示了严正警告,认为这不仅是对 *** *** 的挑衅,更是一种不负责任的行为。
而克宫发言人佩斯科夫也直言不讳地指出, *** 的这种态度似乎在暗示他并不真心希望俄乌达成和平协议,反而更希望战争继续。这无疑是一个“极具对抗 *** ”的信号,让原本就紧张的俄乌局势更加复杂化。
在这场风波中, *** 的表态无疑起到了定海神针的作用。他在会见前线俄军家属时明确表示, *** 在 *** 问题上“绝不会对任何人屈服”。
这不仅是对外部的强硬表态,也是对国内民众的一种鼓舞和动员。 *** 的这番话,无疑是在告诉国内外所有人: *** 有能力、有决心捍卫自己的利益,任何外部威胁和挑战都不会让其退缩。
更值得关注的是, *** 的这次讲话不仅是对外的 *** 宣言,更是对内的稳定军心的策略。
在 *** 国内,民族主义情绪的高涨使得民众对于国家的强硬立场持支持态度。 *** 利用这一点,通过强硬的对外表态来稳固国内 *** ,为进一步的行动奠定基础。
此外, *** 还警告欧美国家,如果继续向 *** 提供 *** , *** 将采取更加严厉的反制措施。这不是空洞的威胁,近期 *** 在 *** 上频繁使用远程精确打击手段摧毁 *** 的西方 *** 库,已经充分展示了其决心和能力。
在这样的背景下, *** 整个社会似乎进入了一种“狂热状态”,民族主义和爱国主义情绪高涨。 *** *** 也顺应这一趋势,推出了“军功爵” *** ,让普通人有更多机会通过军功获得社会地位的提升。
相比之下, *** 的表演则显得有些尴尬。他的豪言壮志在欧洲各国眼中更像是一个笑话。如果想要让法国真正崛起成为欧洲的领头羊, *** 或许应该先从国内的问题着手解决,比如改善经济状况、维护社会秩序以及加强军事力量等。