读原版书学英文|“陷入困境,惹上麻烦”用英文怎么说?

牵着乌龟去散步 百科 13

in hot water,意思是陷入困境、惹上麻烦,可以说be in hot water,或者get into hot water。

be in hot water,get into hot water后面可以接with *** about sth/ *** ,类似于be in trouble。

使自己惹上麻烦,就是get yo *** self in hot water比如:

She got into hot water for being late.她因为迟到陷入困境之中。

John got himself into hot water by being late.约翰因为迟到让自己陷入困境中。

If you don't follow the rules, you'll be in hot water. 如果你不遵守规则,你就会惹上麻烦。

You are going to get into hot water with Rebecca about that.关于那件事你会惹丽贝卡生气的。

另外一个跟water有关的表达是:po *** / throw cold ˈwater on sth,意思是:泼冷水,批评、责备。

比如:Don't po *** cold water on children’s enthusia *** . 别给孩子的热情泼冷水。

很实用的一个表达!

读原版书学英文|“陷入困境,惹上麻烦”用英文怎么说?-第1张图片-

备注:截图来自《小屁孩日记》(DIARY of a Wimpy Kid)

标签: 英文 原版 困境 陷入 麻烦

抱歉,评论功能暂时关闭!