老外也开始喝热水了:“热水”用英语怎么说?

牵着乌龟去散步 广角镜 15

你平常喜欢喝热水还是凉水?

前段时间,TikTok上的外国用户大量涌入小红书,很多外国人竟然开始接受我们喝热水这个习惯了。

那要是我们用英语劝说别人多喝热水应该怎么说呢?

可不要翻译成drink more hot water!

老外也开始喝热水了:“热水”用英语怎么说?-第1张图片-

01

关于“hot water”

“热水”千万别说成“hot water”。

1、在英语里,“hot water”通常指的是刚煮开的滚烫开水,是用来泡茶、冲咖啡的。

要是直接让老外喝“hot water”,他们估计会用疑虑的眼光看你。

2、“hot water”在英语里还有“ *** 烦、困境”的意思。

相当于“deep trouble”或者“difficult situation”

常见用法是:

be in/get into hot water → 处于困境之中。

Example:If you break the school rules again, you'll be in hot water.

Translation:如果你再违反校规,你就会有麻烦了。

02

展开全文

热水的正确表达

热水:warm water

Example:Drinking a glass of warm waterin the morning is good for yo *** health.

Translation:早上喝一杯热水对你的健康有益。

03

关于“水”的不同英文表达

1、plain boiled water:白开水

“plain”有清澈、朴素的意思,“boiled water”是烧开的水,合起来就是清澈烧开的水,也就是白开水。

Example:I always carry a bottle of plain boiled waterwith me when I go out.

Translation:我出门时总是随身携带一瓶白开水。

2、spring water:泉水

这里的“spring”除了大家熟悉的“春天”“跳跃”等意思,还可以表示“泉水”。

Example:This brand of spring watercomes from a nat *** al spring in the mountains.

Translation:这个品牌的泉水来自山中的天然泉眼。再用 spring water 造几个句子。

3、bottled water:瓶装水

很直观,就是装在瓶子里的水。

Example:In *** ny places, bottled wateris a convenient alternative to tap water when you're on the go.

Translation:在很多地方,当你外出时,瓶装水是自来水的便捷替代品。

4、running /tap water:自来水

“running”有流动的意思,“tap”是水龙头,从水龙头里流出来的流动的水就是自来水。

Example:You can't drink tap waterdirectly. You'd better boil it first.

Translation:你不能直接饮用自来水,更好先把它烧开。

5、mineral water:矿泉水

含有矿物质的水,就是矿泉水。

Example:I always carry a bottle of mineral waterwith me when I go to the *** m.

Translation:我去健身房的时候总是随身携带一瓶矿泉水。

6、p *** e water:纯净水

非常纯净、没有杂质的水。

标签: 热水 英语 老外 开始 怎么

抱歉,评论功能暂时关闭!