我家有一道菜是每周都会重复循环至少三次,可以说百吃不厌,那就是川菜经典——麻婆豆腐。
这道菜配着米饭吃才是最正确的打开方式,所以我每次做这个菜都会多焖点米饭。豆腐一定要选择嫩豆腐,更好是卤水豆腐,这样的豆腐才更香。
食材:
猪肉,嫩豆腐,蒜苗,姜蒜小米辣,郫县豆瓣酱,
花椒粉
准备食材:
1,猪肉洗净沥干水剁碎,放入一勺鸡精,一勺耗油,一勺淀粉(红薯粉更佳),少许胡椒粉,少量清水,揉匀后最后加一勺芝麻油再揉匀备用。
2,蒜苗洗净切丁,小米辣姜蒜切碎备用。
3,豆腐切块,开水下锅焯水,大约1分钟,主要为了去除豆腥味。
4,两勺红薯粉三勺水拌匀成芡汁备用。
做法 *** :
1,热锅下油,下入肉末炒熟后加入姜蒜末翻炒均匀,加入一勺豆瓣酱,能吃辣的还可以加入一勺辣椒面,再加适量水。
2,水 *** 入豆腐,加入一勺鸡精,两勺酱油,一勺糖,轻慢搅拌均匀,烧制一分钟,再分三次加入芡汁,最后撒上花椒粉和蒜苗碎拌匀起锅。
滑嫩鲜香、麻辣又入味,无敌下饭的麻婆豆腐就做好了,学会这道菜走到哪里都可以拿得出手。
这道“波士顿龙虾烧麻婆豆腐”,将龙虾与麻婆豆腐同烧,平凡的麻婆豆腐立刻高品质加持,豆腐麻辣烫口、牛肉臊子酥香、龙虾肉细嫩鲜美,整道菜既口味丰富又造型美观。
材料:
主料:
波士顿龙虾1只,豆腐500克,牛肉臊子、蒜苗花、蒜泥、姜米各少许。
调料:
豆瓣、辣椒面、盐、花椒面、干生粉、红苕淀粉、食用油各适量。
*** :
1.将龙虾宰杀治净,取肉改刀成块;豆腐改刀成均匀的块,掺入烧开且调有老抽的味水浸泡上色,备用。
2.龙虾块均匀拍上干生粉,下入油锅过油,倒出沥油。
3.净锅放油烧热,投入蒜泥、姜米炒香后,下豆瓣炒出颜色,再放辣椒面炒香,掺入适量水,放适量盐调好味,然后下豆腐块和过油的龙虾块同烧入味,用红苕淀粉勾好芡,撒上花椒面,起锅装盘,撒上牛肉臊子和蒜苗花即成。
综艺节目《中餐厅》正式收官啦!
除了令人印象深刻的“明人明语”
当然还有传播我们中华美食的菜单呀!
可是这个翻译是认真的吗?
1. 菜单 CARTE MENU 写成了CATE MEUN
2. 软饮 SOFT DRINK 写成SORT DRINK
3. 罐 Can写成Ting (真的不把顾客当外国人?)
4. 珍珠奶茶Bubble Tea 写成 Pear Milk Tea
5. 干红葡萄酒Dry Red Wine 和 干白葡萄酒 Dry White Wine 写成Red Wine、White Wine
6. 意大利啤酒 Italian Beer写成 Italy Beer
黄老板我们可长点心吧!
作为一个对外宣传我们中华美食的餐厅,菜单的翻译尤为重要,我们的中式英语,老外是真的理解不了啊,所以今天就要带大家看看,正确的菜单翻译是怎样的,赶快拿出小本子记下来吧!
以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则
1. 菜肴的主料和配料
主料(名称/形状)+with+配料
如:松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts
2.菜肴的主料和配汁
主料 with/ in+汤汁(Sauce)
如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce
以烹制 *** 为主,原料为辅的翻译原则
1.菜肴的做法和主料
做法(动词过去分词)+主料(名称/ 形状)
如:拌双耳 Tossed Black and White Fungus
2.菜肴的做法、主料和配料
做法(动词过去分词)+主料(名称/ 形状)+配料
如:豌豆辣牛肉 Sautéed Spicy Beef and Green Peas
3.菜肴的做法、主料和汤汁
做法(名称/ 形状)+ 主料(名称/ 形状)+with/ in+汤汁
如:川北凉粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce
以形状、口感为主,原料为辅的翻译原则
1.菜肴形状或口感以及主配料
形状/ 口感 + 主料
如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou
脆皮鸡 Crispy Chicken
2.菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料
做法(动词过去分词)+ 形状/ 口感 + 主料 + 配料
如:小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley
以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则
1.菜肴的创始人(发源地)和主料
人名(地名)+ 主料
如:
麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)
广东点心 Cantonese Dim Sum
2.介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法
做法(动词过去分词)+ 主辅料 + 人名/ 地名 + Style
如:四川辣子鸡 Spicy Chicken, Sichuan Style
北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style
体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则
1.具有 *** 且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。
如:饺子 Jiaozi
包子 Baozi
馒头 Mantou
花卷 Huajuan
烧麦 Shao *** i
2.具有 *** 且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。
如:豆腐 Tofu 宫保鸡丁 Kung Pao Chicken 馄饨 Wonton
3. 中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。
如:
锅贴 Guotie (Pan-Fried Dumplings)
蒸饺 Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)
油条 Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks)
汤圆 Tan *** uan (Glutinous Rice Balls)
可数名词单复数使用原则
菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。
如:
蔬菜面 Noodles with Vegetables
葱爆羊肉 Sautéed Lamb Slices with Scallion
介词in和with在汤汁、配料中的用法:
1.如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。
如:豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce
2.如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。
如:泡椒鸭丝 Shredded Duck with Pickled Peppers
中国菜的英文名
1.北京烤鸭 roast Beijing duck2.辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers3.宫爆鸡丁 saute diced chicken with peanuts4.红烧鲤鱼 braised common carp5.茄汁虾仁 saute fish slices with bamboo shoots6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&so *** sauce8.炒木须肉 saute shredded pork with eggs&black fungus9.榨菜肉丝汤 pork with Sichuan cabbage soup10.生炒肚片 saute fish *** w slices11.回锅肉 saute pork in hot sauce12.糖醋排骨 saute chops with sweet&so *** sauce13.家常豆腐 fride beanc *** d with sliced pork&pepper14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&so *** sauce15.鱼香茄子 saute eggplant with fish fl *** or16 麻婆豆腐 stwed beanc *** d with minced pork in pepper sauce17.韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs
Ⅱ.面食与糕点 Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food
1.肉/鸡丝汤面 noodles in soup with pork/chicken2.担担面 noodles with sesame paste&pea sprouts3.龙须面 saute fine noodles with shredded chicken4.炒米线 saute rice noodles with green bean sprouts5.杂酱面 soy beans in minced meat&noodles6.酸辣汤面 noodles in so *** pungent soup7.排骨面 soup noodles with pork rib8.阳春面 noodles in superior soup9.凉拌面 cool braised noodles10.肉包 steamed meat dumpling11.豆沙包 bean paste dumpling12.水晶包 stuffde bread with lard&sugar13.叉烧包 stuffed bread with roast pork14.水煎包 lightly fried Chinese bread15.花卷 twist16小笼包 steamed *** all meat dumpling in basket17.馄饨 r *** ioli; *** -tun18.大饼 bannock19.油条 twistde cruller
20.豆腐脑 beanc *** d jelly21.茶叶蛋 egg boiled with salt&tea22.八宝饭 steamed glutinous rice with eight treas *** es23.葱油饼 green onion pie24.黄桥烧饼 crisp short cakes25.月饼 moon cake26.酒酿 sweet ferment rice27.麻花 fried dough twist28.元宵 rice glue ball
【中式早点 】烧饼 Clay oven rolls油条 Fried bread stick韭菜盒 Fried leek dumplings水饺 Boiled dumplings蒸饺 Steamed dumplings馒头 Steamed buns割包 Steamed sandwich饭团 Rice and vegetable roll蛋饼 Egg cakes皮蛋 100-year egg咸鸭蛋 Salted duck egg豆浆 Soybean milk稀饭 Rice porridge白饭 Plain white rice油饭 Glutinous oil rice糯米饭 Glutinous rice卤肉饭 Braised pork rice *** Fried rice with egg地瓜粥 Sweet potato congee馄饨面 Wonton & noodles刀削面 Sliced noodles麻辣面 Spicy hot noodles麻酱面 Sesame paste noodles鸭肉面 Duck with noodles鳝鱼面 Eel noodles乌龙面 Seafood noodles榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles牡蛎细面 Oyster thin noodles板条 Flat noodles米粉 Rice noodles炒米粉 Fried rice noodles冬粉 Green bean noodle鱼丸汤 Fish ball soup贡丸汤 Meat ball soup蛋花汤 Egg & vegetable soup蛤蜊汤 Clams soup牡蛎汤 Oyster soup紫菜汤 Sea *** soup酸辣汤 Sweet & so *** soup馄饨汤 Wonton soup猪肠汤 Pork intestine soup肉羹汤 Pork thick soup鱿鱼汤 Squid soup花枝羹 Squid thick soup爱玉 Vegetarian gelatin糖葫芦 To *** toes on sticks长寿桃 Longevity Peaches芝麻球 Glutinous rice sesame balls麻花 Hemp flowers双胞胎 Horse hooves【点 心 】牡蛎煎 Oyster omelet臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)油豆腐 Oily bean c *** d麻辣豆腐 Spicy hot bean c *** d虾片 Prawn cracker虾球 Shrimp balls春卷 Spring rolls蛋卷 Chicken rolls碗糕 Salty rice pudding筒仔米糕 Rice tube pudding红豆糕 Red bean cake绿豆糕 Bean paste cake糯米糕 Glutinous rice cakes萝卜糕 Fried white radish patty芋头糕 Taro cake肉圆 Taiwanese Meatballs水晶饺 Pyramid dumplings肉丸 Rice-meat dumplings豆干 Dried tofu【冰 类 】绵绵冰 Mein mein ice *** 冰 Oatmeal ice地瓜冰 Sweet potato ice红豆牛奶冰 Red bean with milk ice八宝冰 Eight treas *** es ice豆花 Tofu pudding【果 汁 】甘蔗汁 Sugar cane juice酸梅汁 Plum juice杨桃汁 Star fruit juice青草茶 Herb juice【其 他 】当归鸭 Angelica duck槟榔 Betel nut火锅 Hot pot头盘餐前小品Appetizers1.各式刺身拼Sashimi Platter2.锅贴Pot Sticker3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)4.鸡沙律Chicken Salad5.酥炸大虾Fried Prawns6.酥炸生豪Fried Oysters7.酥炸鲜鱿Fried Squid8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish9.五香牛展Special Beef10.白云凤爪Chicken Leg11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts12.脆皮春卷Spring Rolls13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork【汤羹类Soup】1.花胶 *** 火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck2.红烧鸡丝翅Chicken Shark’s Fin Soup3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup7.酸辣汤Hot & So *** Soup8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup14.三丝烩鱼肚Fish Soup15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup【龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab】1.法式咖喱焗龙虾French C *** ry Lobster2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster3.上汤焗龙虾Special Style Lobster4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster5.豉椒炒肉蟹Crab6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab7.椒盐蟹Spicy Salt Crab8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle C *** ry Crab【虾鲜鱿贝类Seafood】1.菜远虾球Shrimp with Tender Green2.白灼中虾Boil Shrimp3.点桃虾球Walnut Shrimp4.油泡虾球Crystal Prawn5.柠檬虾球Lemon Prawn6.咕噜虾Sweet & So *** Prawn7.蒜茸蒸虾Steam Prawn w/ Garlic Sauce8.四川虾球Szechuan Shrimp9.豆瓣酱鲜鱿Fresh Squid10.虾龙糊Shrimp w/ Lobster Sauce11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck12.韭王花枝片Gold Chive Squid13.椒盐鲜鱿Pepper Salt Fresh Squid14.豉汁炒三鲜Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce15.马拉盏炒鲜鱿Special Fresh Squid16.碧绿炒带子Tender Green Scallop17.双菇鲜带子Mushroom Fresh Scallop18.豉汁炒大蚬Clam w/ Black Bean Sauce19.姜葱生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion20.豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce21.豉汁豆腐蒸带子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce【海鲜鱼类Seafood (Fish)】1.清蒸游水石斑Steam Live Rock Cod2.清蒸蒜茸带子Steamd Scallop w/ Garlic Sauce3.豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce4.清蒸龙利Flounder5.清蒸海鲈Fomfret6.蒸金钱片塘虱Steam Catfish7.辣汁串烧鱼B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce8.西兰炒雪鱼球Pan Fried Snow Fish w/ Green9.菜远石斑球Tender Green Rock Cod10.豉汁石斑球Steam Rock Cod w/ Black Bean Sauce11.油泡石斑球Crystal Rock Cod12.川味石斑球Szechuan Rock Cod13.骨香石斑球Fried Rock Cod Bone14.咕噜石斑球Sweet & So *** Rock Cod15.鱼腐扒菜胆Yu Fu w/ Vegetable【鸡鸭鸽Poultry】1.脆皮炸子鸡(半)Fried Chicken (Half)2.红烧石岐项鸽Roast Pigeon3.豉油皇乳鸽Pigeon w/ Soy Sauce4.姜葱油淋鸡(半)Green Onion Chicken (Half)5.北京片皮鸭Peking Duck6.酸甜明炉烧鸭(半)Roast Duck (Half)7.柠檬鸡球Lemon Chicken8.西芹腰果鸡球Vegetable Cashew Chicken9.咖喱鸡C *** ry Chicken10.豉汁炒鸡球Chicken w/ Black Bean Sauce11.四川炒鸡球Szechuan Chicken12.菜远鸡球Chicken w/ Tender Green13.宫保鸡球Kung Pao Chicken14.豉汁黄 *** (半)Chicken w/ Soy Sauce15.咕噜鸡Sweet & So *** Chicken16.八珍发菜扒鸭(半)Combination Duck (Half)17.子罗炒鸡片Ginger & Pineapple Chicken18. *** Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable19.龙凤琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu【猪牛肉类Meat】1.酸甜咕噜肉Sweet & So *** Pork2.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce4.凉瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs5.京都骨Peking Spareribs6.椒盐排骨Pepper Salt Spareribs7.豉椒焖排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper8.菜远炒牛肉Broccoli Beef9.凉瓜炒牛肉Bitty Melon Beef10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib11.椒盐牛仔骨Pepper Salt Short Rib12.中式牛柳Chinese Style Beef13.四川牛肉Szechuan Beef14.干扁牛柳丝String Beef15.柠檬牛肉Lemon beef16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu【煲仔类Clay Pot Style】1.北菇海参煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet2.诸诸滑鸡煲Chicken Clay Pot3.鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot4.粉丝虾米杂菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot5.罗白牛腩煲Beef Stew w/ T *** nip Clay Pot6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot素菜类Vegetarian】1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom2.什笙上素Bamboo Vegetable3.红烧豆腐Fried Tofu4.炒素丁Vegetable Roll5.罗汉腐皮卷Vegetable Egg Roll6.素咕噜肉Vegetarian Sweet and So *** 7.蒸山水豆腐Steam Tofu8.鲜菇扒菜胆Mushroom Tender Green9.炒杂菜Mixed Green Tender10.清炒芥兰Chinese Green Tender11.盐水菜心Salt Green Tender12.干扁四季豆String Bean Western Style13.上汤芥菜胆Mustard Green Tender【炒粉、面、饭Rice Plate】1.龙虾干烧伊面Lobster Teriyaki Noodle2.上汤龙虾捞面Lobster Noodle3.杨州炒饭Yang Chow Fried Rice4.虾仁炒饭Shrimp Fried Rice5.咸鱼鸡粒炒饭Salted Egg Chicken Fried Rice6.蕃茄牛肉炒饭To *** to w/ Beef Fried Rice7.厨师炒饭House Fried Rice8.生菜丝炒牛肉饭Beef Fried Rice w/ Lettuce9.招牌炒面House Chow Mein10.鸡球炒/煎面Chicken Chow Mein11.蕃茄牛肉炒面To *** to Beef Chow Mein12.海鲜炒/煎面Seafood Chow Mein13.虾子姜葱捞面Ginger Green Onion Noodle14.干烧伊面Teriyaki Noodle15.鸡丝上汤窝面Chicken Noodle Soup16.菜远炒牛河Vegetable Beef Chow Fun17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)19. *** 馒头Shanghai Buns (12)20.上汤水饺Dumpling Soup21.上汤云吞Won Ton soup22.丝苗白饭Steam Rice【甜品Dessert】1.雪哈红莲Bird Nest Red Bean Soup2.椰汁炖雪哈Coconut Bird Nest3.玫瑰红豆沙Red Bean Soup4.椰汁西米露Coconut Tapioca5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb【厨师精选】1.酸甜咕噜肉Sweet & So *** Pork2.京都骨Peking Spareribs3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce4.凉瓜排骨Bitter Melon Spareribs5.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green6.菜远炒牛肉Beef w/ Tender Green7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce8.柠檬牛肉Lemon Beef9.四川牛肉Szechuan Beef10.辣汁炸鸡腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce11.柠檬鸡球Lemon Chicken12.杂菜鸡球Chicken w/ Mixed Vegetable13.豉椒炒鸡球Chicken w/ Black Sauce14.四川炒鸡球Szechuan Chicken15.咖喱鸡球C *** ry Chicken16.菜远炒鸡球Chicken w/ Tender Green17.宫保鸡球Kung Pao Chicken18.腰果鸡球Cashew Chicken19.酸甜咕噜鱼Sweet & So *** Fisstrong0.酸甜咕噜虾Sweet & So *** Shrimp21.柠檬炒虾球Lemon Shrimp22.菜远炒虾球Shrimp w/ Vegetable23.四川炒虾球Szechuan Shrimp24.四川炒鲜鱿Szechuan Squid25.豉椒炒鱿Squid w/ Black Bean Sauce26.红烧豆腐Fried Tofu w/ Tender Green27.炒杂菜Mixed Vegetable【特价小菜】1.豆腐虾Tofu & Shrimps2.白灼虾Boiled Prawns3.椒盐虾Spicy Slat Prawns4.豉椒虾Black Bean Sauce Prawns5.滑蛋虾Prawns with Eggs6.油泡虾Crystal Prawns7.时菜虾Vegetable Prawns8.四川虾Szechuan Prawns9.茄汁虾Prawns with Ketchup10.豉汁炒蚬Clams Black Bean Sauce11.时菜斑球Vegetable Rock Cod12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod13.椒盐龙利球Pepper Salt Fried Flounder14.香煎鲫鱼Pan Fried Fish15.时菜鲜鱿Vegetable & Squid16.椒盐鲜鱿Salt and Pepper Squid17.豉椒鲜鱿Black Bean Sauce Squid18.酥炸鲜鱿Deep Fried Squid19.四川鸡Szechuan Chicken20.宫保鸡Kung Pao Chicken21.当红炸子鸡Crispy Fried Chicken22.柠檬鸡Lemon Chicken23.腰果鸡Cashew Nuts Chicken24.甜酸鸡Sweet & So *** Chicken25.时菜鸡Vegetable & Chicken26.咖喱鸡C *** ry Chicken27.豉椒鸡Black Bean Sauce Chicken28.京都上肉排Peking Spareribs29.椒盐肉排Pepper Salt Fried Spareribs30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs32.时菜排骨Vegetable & Spareribs33.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork34.炸菜牛肉Pickled with Beef35.蒙古牛肉Mongolian Beef36.姜葱牛肉Ginger & Green Onion Beef37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef38.时菜牛肉Vegetable & Beef39.豆腐牛肉Tofu and Beef40.四川牛肉Szechuan Beef41.柠檬牛肉Lemon Beef42.椒盐牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot44.东江豆腐煲Tofu in Clay Pot45.海鲜煲Seafood in Clay Pot46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket48.鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot49.虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot50.咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot51.蒸山水豆腐Steamed Tofu52.红烧豆腐Braised Tofu53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu54.干烧四季豆Braised Green Bean55.鱼香茄子Braised Egg plant56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens57.豉汁凉瓜black Bean Sauce & Bitter Melon58.上汤芥菜胆Mustard Green59.北菇扒菜胆Mushroom & Vegetable60.清炒时菜Sautéed Vegetable61.蒜茸芥兰Garlic & Broccoli62.豪油芥兰Oyster Sauce Broccoli63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms *** .炒什菜Sautéed Assorted Vegetable
【语法涨姿势】
西餐,韩国料理,日本料理风靡中国,但是,作为博大精深的中国文化的一部分,我也希望中国菜出现在世界的各个角落。除了成语、古诗和中 *** ,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(Stewed Pork Ball in Brown Sauce)、“回锅肉”(Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili)、“糖醋排骨”(Sweet and So *** Spare Ribs)等等。象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以下规则可供参考:
中国菜的分类
Classifications of Chinese Cuisine
1. 八大菜系 Eight Famous Cuisines
鲁菜 Lu Cuisine (Shandong Cuisine)
川菜 Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine)
粤菜 Yue Cuisine (Guangdong Cuisine)
闽菜 Min Cuisine (Fujian Cuisine)
苏菜 Su Cuisine (Jiangsu Cuisine)
浙菜 Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine)
湘菜 Xiang Cuisine (Hunan Cuisine)
徽菜 Hui Cuisine (Anhui Cuisine)
2. 菜品分类 Types of Co *** ses
凉菜类 Cold Dishes
热菜类 Hot Dishes
汤羹粥煲类 Soups, Congees and Casseroles
主食和小吃 Main Food and Snacks
西餐
Western Cuisine
开胃菜(头盘及沙拉类)Appetizers and Salads
汤类 Soups
副菜 Entrées
主菜 Main Co *** ses
配菜 Side Dishes
甜点 Desserts
饮品
Drinks
一、酒精类饮品 Alcoholic B *** rages
1.国酒 Chinese Wines
2.洋酒 Imported Wines
白兰地与威士忌 Brandy and Whisky
金酒与朗姆酒 Gin and Rum
伏特加与龙舌兰 Vodka and Tequila
利口酒和开胃酒 Lique *** s and Aperitifs
红酒 Red Wine
二、不含酒精类饮品 Non-Alcoholic B *** rages
三、中国饮品文化 Chinese Drinking Cult *** e
1. 中国茶文化 Chinese Tea Cult *** e
2. 中国酒文化 Chinese Wine Cult *** e
翻译原则
一.以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则
1.菜肴的主料和配料
主料(名称/形状)+with+配料
如:松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts
2.菜肴的主料和配汁
主料 with /in+汤汁(Sauce)
如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce
二.以烹制 *** 为主,原料为辅的翻译原则
1.菜肴的做法和主料
做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)
如:拌双耳 Tossed Black and White Fungus
2.菜肴的做法、主料和配料
做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料
如:豌豆辣牛肉 Sautéed Spicy Beef and Green Peas
3.菜肴的做法、主料和汤汁
做法(动词过去分词) + 主料(名称/形状)+with /in+汤汁
如:川北凉粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce
三.以形状、口感为主,原料为辅的翻译原则
1.菜肴形状或口感以及主配料
形状/口感 + 主料
如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou
脆皮鸡 Crispy Chicken
2.菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料
做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料
如:小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley
四.以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则
1.菜肴的创始人(发源地)和主料
人名(地名)+ 主料
如:麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)
广东点心 Cantonese Dim Sum
2.介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法
做法(动词过去式)+ 主辅料 + 人名/地名 + Style
如:四川辣子鸡 Spicy Chicken, Sichuan Style
北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style
五.体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则
1.具有 *** 且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。
如:饺子 Jiaozi
包子 Baozi
馒头 Mantou
花卷 Huajuan
烧麦 Shao *** i
2.具有 *** 且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。
如:豆腐 Tofu
宫保鸡丁 Kung Pao Chicken
馄饨 Wonton
3. 中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。
如:佛跳墙 Fotiaoqiang (Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw in Broth)
锅贴 Guotie (Pan-Fried Dumplings)
窝头 Wotou (Steamed Corn/Black Rice Bun)
蒸饺 Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)
油条 Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks)
汤圆 Tan *** uan (Glutinous Rice Balls)
粽子 Zongzi (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Le *** es)
元宵 Yuanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)
驴打滚儿 Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste)
豆汁儿 Douzhir (Fermented Bean Drink)
艾窝窝 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)
六.可数名词单复数使用原则
菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。
如:蔬菜面 Noodles with Vegetables
葱爆羊肉 Sautéed Lamb Slices with Scallion
七.介词in和with在汤汁、配料中的用法
1.如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。
如:豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce
2.如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。
如:泡椒鸭丝 Shredded Duck with Pickled Peppers
八.酒类的译法原则
进口酒类的英文名称仍使用其原文,国产酒类以其注册的英文为准,如果酒类本身没有英文名称的,则使用其中文名称的汉语拼音。
常见的中餐厅英文菜单
今天介绍几个常见中国菜的常见错误译名和正确说法。旁话少说,直接干货:
1. Lady’s Spicy Toufu——大姐的辣豆腐?麻婆豆腐的正确说法是Mapo Tofu
2. Kongpao Chicken——宫保鸡丁吗……差不多,不过老外更多说的是 Kungpao Chicken
3. Sweetheart Cake, Wife Cake, Marriage Pie——三种说法都是 *** 饼
4. Couple’s F *** orite——夫妻的更爱,嗯……容易令人产生联想的翻译,夫妻肺片的正确说法是Fuqi Feipian
5. S *** rt Mind F *** ors Lust—我猜没人知道这是什么……实际上它是Mala Naohua(麻辣脑花)
6. Chicken Picks Beauty——这个也……实在不知道说的是什么,“叫花鸡”有固定的英文说法Beggar’s Chicken
7. Ants Enjoy Noodle ——蚂蚁爱面条…… *** 也有固定的说法 Ants Climbing A Tree
更多的菜名英语常用翻译
记得看过某个报道,大意是2008年北京 *** 会时组委会曾经组织过相关外语专家尝试为中国菜制定标准译名,译名的原则是音译+意译,但这件事似乎没有下文。作为我们外语学习者来说,在翻译菜名时可以多利用互联网,多查查是不是这道菜已经有约定俗成的名字,如果没有,总体上说,那拼音大概率就是它的名字。
您学会了吗?
做好麻婆豆腐,有色有香又有味麻婆豆腐算是川菜馆中点菜率比较高的菜了,它麻辣鲜香,下饭好吃,一直被大家所熟知。正好家里有红油,做一道家庭简易版麻婆豆腐吧!
By 熊猫半糖
用料- 猪肉末 200克
- 豆腐 1块
- 红油 3勺
- 料酒 1勺
- 生抽 1勺
- 老抽 半勺
- 盐 3克
- 糖 2克
- 花椒粉 1勺
- 淀粉水 2勺
1、准备好所需要的材料;
2、将豆腐切成2cm左右的方块,用开水泡一下去除豆腥味;
3、将猪肉末倒入锅中过油,煸至五花肉变色出油;
4、加入料酒1勺去腥;
5、盛出备用;
6、锅中留底油,加入红油煸香;
7、加入热水800克左右煮开;
8、放入泡好的豆腐块,炖煮5分钟;
9、加入生抽1勺;
10、再加入老抽半勺;
11、倒入炒好的肉末,炒匀;
12、出锅前,加盐3克、糖2克,炒匀出锅;
13、装入大碗中,表面撒花椒粉1勺以及葱花点缀;
小贴士半糖有话说~ 1、豆腐用开水烫一下不仅可以去除的豆腥味,还有使豆腐不易碎; 2、先将肉末煸熟,避免炖豆腐时间长,导致肉末太干; 3、正宗版本还会加入辣椒面炒出红油,我不喜欢太辣,没有加;
做菜好吃都有技巧,我的每道菜都有小妙招,大家搜索“豆果”可以直接查看我的菜谱!
喜欢这个食谱记得收藏、关注哦!欢迎在下方留言分享您对这道美食的建议。
正宗川菜-麻婆豆腐做法,最关键的是一学就会By 悠悠小厨Z 【豆果美食官方认证达人】
用料- 嫩豆腐 400克
- 猪肉馅 150克
- 葱末姜末蒜末 适量
- 豆瓣酱 1大勺
- 花椒 1小把
- 水淀粉 适量
- 香葱末 少许
- 海底捞麻辣香锅料 1包
1、热锅凉油放入肉馅,炒香,炒的干一点
2、豆腐切小块,葱洗净切成葱碎,蒜切片或者小块
3、准备调料,只需要这两种
4、炒香的肉馅加入海底捞麻辣香锅料一包,再加一半葱碎和蒜碎炒香,放入一勺豆瓣酱
5、加入一碗生命之水
6、放入豆腐
7、煮开,撒上剩下的蒜和葱碎,翻炒均匀
8、搭配米饭更香哦,超下饭
小贴士麻辣香锅料和豆瓣酱都比较咸,盐不需要额外加,如果能吃甜可以加一点白糖提鲜,口感更好~
做菜好吃都有技巧,我的每道菜都有小妙招,大家搜索“豆果”可以直接查看我的菜谱!
喜欢这个食谱记得收藏、关注哦!欢迎在下方留言分享您对这道美食的建议。
高中英语:100道中国美食的英文表达#头条创作挑战赛#给大家分享的是:高中英语| 100道中国美食的英文表达,希望对大家有所帮助。
1.螺蛳粉 Snail Rice-flo *** Noodles
2.桂林米粉 Guilin Rice Noodles
3.酸辣粉 Hot and So *** Rice Noodles
4.鸭血粉丝汤 Duck Blood Soup with Vermicelli
5.凉皮 Cold Rice Noodles
6.红油抄手 Wonton Soup in Hot and Spicy Sauce
7.麻辣烫 Malatang
8.羊肉泡馍 Pita Bread Soaked in Lamb Soup
9.豆腐脑 Tofu Pudding
10.烤冷面 Grilled Cold Noodles
11.沙县小吃 Shaxian Snacks
12.麻辣小龙虾 Spicy Crayfish
13.正宗街边烤串 Proper Street Kebabs
14.羊肉串 Lamb Kebabs with Cumin
15.铁板鱿鱼 Teppanyaki Squid
16.臭豆腐 Stinky Tofu
17.哈尔滨红肠 Harbin Red Sausage
18.生煎包 Pan-Fried Baozi Stuffed with Pork
19.豆沙包 Baozi Stuffed with Red Bean Paste
20.奶黄包 Baozi Stuffed with Creamy Custard
21.叉烧包 Baozi Stuffed with BBQ Pork
22.小笼汤包 Baozi Stuffed with Juicy Pork
23.川北凉粉 Tossed Clear Noodles in Chili Sauce
24.夫妻肺片 Couple's Sliced Beef in Chili Sauce
25.皮蛋豆腐 Tofu with Preserved Eggs
26.桂花糯米藕 Steamed Lotus Root Stuffed with Glutinous Rice
27.酸辣蕨根粉 Hot and So *** Fern Root Noodles
28.大拉皮 Tossed Mung Clear Noodles in Sauce
29.酱牛肉 Beef in Brown Sauce
30.口水鸡 Steamed Chicken with Chili Sauce
31.白切鸡 Sliced Boiled Chicken
32.糖蒜 Pickled Sweet Garlic
33.蜜汁叉烧 Honey-Stewed BBQ Pork
34.梅菜扣肉 Steamed Pork with Preserved Vegetable
35.京酱肉丝 Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce
36.北京烤鸭 Beijing Roast Duck
37.糖醋排骨 Sweet and So *** Spare Ribs
38.鱼香肉丝 Yu-Shiang Shredded Pork
39.四喜丸子 Braised Pork Balls in Gr *** y Sauce
40.回锅肉 Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili
41.猪肉炖粉条 Braised Pork with Vermicelli
42.馋嘴蛙 Sautéed Bullfrog in Chili Sauce
43.涮羊肉 Hot Pot, Mongolian Style
44.羊蝎子 Lamb Spine Hot Pot
45.德州扒鸡 Braised Chicken, Dezhou Style
46.四川辣子鸡 Sautéed Diced Chicken with Chili Pepper, Sichuan Style
47.叫化鸡 Beggar's Chicken
48.盐焗鸡 Salt Baked Chicken
49.宫保鸡丁 Kung Pao Chicken
50.大闸蟹 Hairy Crab
51.醉蟹 Liquor-Soaked Crabs
52.臭鳜鱼 Smelly Mandarin Fish
53.水煮鱼 Sliced Fish in Hot Chili Oil
54.西红柿炒蛋 Scrambled Eggs with To *** to
55.鸡蛋羹 Steamed Egg Custard
56.麻婆豆腐 Mapo Tofu
57.开水白菜 Chinese Cabbage in Soup
58.蚝油生菜 Sautéed Lettuce in Oyster Sauce
59.松仁玉米 Sautéed Sweet Corn with Pine Nuts
60.素什锦 Sautéed Assorted Vegetables
61.地三鲜 Sautéed Potato, Green Pepper and Eggplant
62. *** Stir-Fried Rice with Egg
63.卤肉饭 Rice with Stewed Pork
*** .皮蛋瘦肉粥 Congee with Minced Pork and Preserved Egg
65.小米粥 Millet Congee
66.腊八粥 Congee with Nuts and Dried Fruits
67.馄饨面 Wonton and Noodles
68.重庆小面 Chongqing Spicy Noodles
69.刀削面 Sliced Noodles
70.阳春面 Plain Noodle Soup
71.牛肉拉面 Hand-Pulled Noodle Soup with Beef
72.葱油拌面 Noodles in Scallion, Oil and Soy Sauce
73.担担面 Noodles in Chili Sauce, Sichuan Style
74.凉面 Cold Noodles with Sesame Sauce
75.干炒牛河 Stir-Fried Rice Noodles with Beef
76.葱油饼 Baked Scallion Pancake
77.疙瘩汤 Dough Drop and Assorted Vegetable Soup
78.烧仙草 Grass Jelly
79.双皮奶 Milk Custard
80.蛋黄酥 Egg-Yolk Puff
81.刨冰 Water-lce
82.醪糟汤圆 Tan *** uan in Fermented Glutinous Rice Soup
83.杏仁豆腐 Almond Jelly
84.杨枝甘露 Chilled Mango Sago Cream with Pomelo
85. *** 葫芦 Bingtanghulu
86.麻薯 Fried Glutinous Rice Cake Stuffed with Bean Paste
87.糯米糍 Glutinous Rice Balls
88.奶茶 Milk Tea
*** .西湖龙井 Xihu Longjing Tea
90.碧螺春 Biluoc *** Tea
91. *** 茶 Ja *** ine Tea
*** .铁观音 Tieguanyin Tea
93.普洱 Pu'er Tea
94.大红袍 Dahongpao Tea
95.菊花茶 Chrysanthemum Tea
96. *** 冻顶乌龙 Taiwan Dongding Oolong Tea
97.红茶 Black Tea
98.绿茶 Green Tea
99.二锅头 Erguotou
100.女儿红 Nu'er Hong
来源: 人民日报微博,贵在分享交流学习,版权归原作者原出处所有。
麻婆豆腐的历史由来与 *** ***之一次接触麻婆豆腐,还是10年前了,那是我之一次去成都, *** 是地地道道的成都人,他的厨艺非常好,平时喜欢烧回锅肉和麻婆豆腐,而我更喜欢麻婆豆腐,因为它的烹饪 *** 简单易学,食材购买也便宜,这么经济实惠又好吃的美食,谁能不爱呢?
一、麻婆豆腐的历史由来:
麻婆豆腐的历史还得从清朝同治元年开始说起,有一家小饭店,原名叫做“陈兴盛饭铺”。坐落在成都的万福桥边,主要接待过往行人,以及码头工人、卖苦力的挑油脚夫等等。
因为这家店的老板姓陈,是陈家四儿子和儿媳妇开的,夫妻两人 *** 格温和,为人和善。有一次遇到店铺准备打烊时,还有一些工人没吃上饭,他们希望夫妻二人再煮点什么来填饱肚子。
这时店老板娘想到了厨房剩了一点豆腐,但没有其他配菜可以下饭,急中生智,想到了加点豆豉、豆瓣这些可以有利于下饭,起锅后还加了一些花椒和面椒粉这些洒在豆腐上调味。
没想到这些人之一次吃这种豆腐,居然被这种做法给折服了,纷纷夸赞老板娘好手艺,后来老板娘做的豆腐被大家一传十、十传百,其他 *** 都纷纷前来尝尝这道新菜。老板娘天生漂亮,可惜脸上长了一些麻点,又因为丈夫姓陈,因为婆字一般 *** 对年长人的尊称,所以大家都习惯叫她陈麻婆。
后来,他们对此道豆腐进行了一些特制改进,手工独特,做出来的豆腐色香味俱全,慕名来吃豆腐的人越来越多,陈麻婆生意也日益好转,这道菜后来成了他们店铺的招牌菜。
这种做法使得做出来的豆腐又麻又辣,很符合当地人的味口,加上老板娘大家都叫陈麻婆,慢慢的这道菜就被大家宣传开来就叫做陈麻婆豆腐了。这就是麻婆豆腐的历史由来。
二、麻婆豆腐的烹饪 *** :
麻婆豆腐属于川菜菜系,是四川成都十大传统名菜之一。主要原料为新鲜水豆腐,配料可以根据个人喜爱选择购买一些牛肉或者猪肉、再购买一点辣椒和适量花椒,加上一些辅助配料,比如香葱,蒜,米酒,豆瓣酱,豆豉等等。
刚去成都那会,因为还没适应成都的麻,之一次吃麻婆豆腐吃到一个花椒,整个舌头都被麻得不行。所以大家如果不能吃麻,千万不要夹到花椒了,不然够你麻一天的。还有就是大家之一次煮麻婆豆腐时,可以先少放点花椒,如果能适应这个口味的可以适当多加点。
下面我们开始来 *** 麻婆豆腐:
1、我们可以把豆腐切成小格子的块状备用,放在一个碗里,也可以适当加点盐,这样豆腐不容易碎,还可以去除豆腐的腥味,而且豆腐有点咸口味也会更好一点。再把蒜切成细细的蒜沫,香葱切成葱花。把牛肉或者猪肉剁成肉沫状,再放点米酒去腥。
2、放锅开火烧油,这里必须用花生油, *** 说花生油能让豆腐炒出来更香一些,油烧好后开始放入牛肉沫或者猪肉沫,翻炒熟后,把前面准备好的豆瓣酱、适量豆豉放入锅中一起翻炒,再加入红椒粉、酱油、少许盐、根据自己口味选择适量洒些白糖,全部炒香后再把切好的豆腐格子放入锅中,加入高汤,等候煮沸。
3、等高汤煮沸后加入前面准备好的香葱丝、生姜、蒜沫,也可以加点面料粉与水调和倒入锅中,准备起锅前加适当加点花椒粉和麻油就可以了。麻婆豆腐口味主要强调麻、辣、烫、咸。
麻婆豆腐非常好地突出了川菜“又麻又辣”的特点,又因其口味独特,这道菜的做法得到了进一步的改进和升华。如今麻婆豆腐这道菜已不仅仅属于四川,在全国各地乃至国外很多国家都非常有名,没想到一道普通的家常小菜也能登上大雅之堂,成为一道国际名菜。
每一道美食都有其自身的历史来源和故事,了解美食,了解美食背后的故事,让我们可以更好地了解生活,享受美食的同时更好的爱惜这些美食,因为它们的来之不易,我喜欢麻婆豆腐,欢迎你也一起来品尝一下!
平时有机会跟外国朋友出去吃饭,让你介绍菜肴的时,会不会难以启齿呢?今天教你最全中国菜的英文说法,一起来学习吧。
—— 英语干货 ——
中国菜的英文名
1.北京烤鸭 roast Beijing duck
2.辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers
3.宫爆鸡丁 saute diced chicken with peanuts
4.红烧鲤鱼 braised common carp
5.茄汁虾仁 saute fish slices with bamboo shoots
6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton
7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&so *** sauce
8.炒木须肉 saute shredded pork with eggs&black fungus
9.榨菜肉丝汤 pork with Sichuan cabbage soup
10.生炒肚片 saute fish *** w slices
11.回锅肉 saute pork in hot sauce
12.糖醋排骨 saute chops with sweet&so *** sauce
13.家常豆腐 fride beanc *** d with sliced pork&pepper
14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&so *** sauce
15.鱼香茄子 saute eggplant with fish fl *** or
16 麻婆豆腐 stwed beanc *** d with minced pork in pepper sauce
17.韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs
Ⅱ.面食与糕点 Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food
1.肉/鸡丝汤面 noodles in soup with pork/chicken
2.担担面 noodles with sesame paste&pea sprouts
3.龙须面 saute fine noodles with shredded chicken
4.炒米线 saute rice noodles with green bean sprouts
5.杂酱面 soy beans in minced meat&noodles
6.酸辣汤面 noodles in so *** pungent soup
7.排骨面 soup noodles with pork rib
8.阳春面 noodles in superior soup
9.凉拌面 cool braised noodles
10.肉包 steamed meat dumpling
11.豆沙包 bean paste dumpling
12.水晶包 stuffde bread with lard&sugar
13.叉烧包 stuffed bread with roast pork
14.水煎包 lightly fried Chinese bread
15.花卷 twist
16小笼包 steamed *** all meat dumpling in basket
17.馄饨 r *** ioli; *** -tun
18.大饼 bannock
19.油条 twistde cruller
20.豆腐脑 beanc *** d jelly
21.茶叶蛋 egg boiled with salt&tea
22.八宝饭 steamed glutinous rice with eight treas *** es
23.葱油饼 green>24.黄桥烧饼 crisp short cakes
25.月饼 moon cake
26.酒酿 sweet ferment rice
27.麻花 fried dough twist
28.元宵 rice glue ball
【中式早点 】
烧饼 Clay oven rolls
油条 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek dumplings
水饺 Boiled dumplings
蒸饺 Steamed dumplings
馒头 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
饭团 Rice and vegetable roll
蛋饼 Egg cakes
皮蛋 100-year egg
咸鸭蛋 Salted duck egg
豆浆 Soybean milk
稀饭 Rice porridge
白饭 Plain white rice
油饭 Glutinous oil rice
糯米饭 Glutinous rice
卤肉饭 Braised pork rice
*** Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee
馄饨面 Wonton & noodles
刀削面 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
麻酱面 Sesame paste noodles
鸭肉面 Duck with noodles
鳝鱼面 Eel noodles
乌龙面 Seafood noodles
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
牡蛎细面 Oyster thin noodles
板条 Flat noodles
米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle
鱼丸汤 Fish ball soup
贡丸汤 Meat ball soup
蛋花汤 Egg & vegetable soup
蛤蜊汤 Clams soup
牡蛎汤 Oyster soup
紫菜汤 Sea *** soup
酸辣汤 Sweet & so *** soup
馄饨汤 Wonton soup
猪肠汤 Pork intestine soup
肉羹汤 Pork thick soup
鱿鱼汤 Squid soup
花枝羹 Squid thick soup
爱玉 Vegetarian gelatin
糖葫芦 To *** toes>长寿桃 Longevity Peaches
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
麻花 Hemp flowers
双胞胎 Horse hooves
【点 心 】
牡蛎煎 Oyster omelet
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐 Oily bean c *** d
麻辣豆腐 Spicy hot bean c *** d
虾片 Prawn cracker
虾球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls
蛋卷 Chicken rolls
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
红豆糕 Red bean cake
绿豆糕 Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
萝卜糕 Fried white radish patty
芋头糕 Taro cake
肉圆 Taiwanese Meatballs
水晶饺 Pyramid dumplings
肉丸 Rice-meat dumplings
豆干 Dried tofu
【冰 类 】
绵绵冰 Mein mein ice
*** 冰 Oatmeal ice
地瓜冰 Sweet potato ice
红豆牛奶冰 Red bean with milk ice
八宝冰 Eight treas *** es ice
豆花 Tofu pudding
【果 汁 】
甘蔗汁 Sugar cane juice
酸梅汁 Plum juice
杨桃汁 Star fruit juice
青草茶 Herb juice
【其 他 】
当归鸭 Angelica duck
槟榔 Betel nut
火锅 Hot pot
头盘餐前小品Appetizers
1.各式刺身拼Sashimi Platter
2.锅贴Pot Sticker
3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)
4.鸡沙律Chicken Salad
5.酥炸大虾Fried Prawns
6.酥炸生豪Fried Oysters
7.酥炸鲜鱿Fried Squid
8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish
9.五香牛展Special Beef
10.白云凤爪Chicken Leg
11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts
12.脆皮春卷Spring Rolls
13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork
【汤羹类Soup】
1.花胶 *** 火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck
2.红烧鸡丝翅Chicken Shark’s Fin Soup
3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup
4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup
5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup
6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup
7.酸辣汤Hot & So *** Soup
8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup
9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup
10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup
11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup
12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green
13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup
14.三丝烩鱼肚Fish Soup
15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup
16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup
【龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab】
1.法式咖喱焗龙虾French C *** ry Lobster
2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster
3.上汤焗龙虾Special Style Lobster
4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster
5.豉椒炒肉蟹Crab
6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab
7.椒盐蟹Spicy Salt Crab
8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle C *** ry Crab
【虾鲜鱿贝类Seafood】
1.菜远虾球Shrimp with Tender Green
2.白灼中虾Boil Shrimp
3.点桃虾球Walnut Shrimp
4.油泡虾球Crystal Prawn
5.柠檬虾球Lemon Prawn
6.咕噜虾Sweet & So *** Prawn
7.蒜茸蒸虾Steam Prawn w/ Garlic Sauce
8.四川虾球Szechuan Shrimp
9.豆瓣酱鲜鱿Fresh Squid
10.虾龙糊Shrimp w/ Lobster Sauce
11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck
12.韭王花枝片Gold Chive Squid
13.椒盐鲜鱿Pepper Salt Fresh Squid
14.豉汁炒三鲜Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce
15.马拉盏炒鲜鱿Special Fresh Squid
16.碧绿炒带子Tender Green Scallop
17.双菇鲜带子Mushroom Fresh Scallop
18.豉汁炒大蚬Clam w/ Black Bean Sauce
19.姜葱生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion
20.豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce
21.豉汁豆腐蒸带子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce
【海鲜鱼类Seafood (Fish)】
1.清蒸游水石斑Steam Live Rock Cod
2.清蒸蒜茸带子Steamd Scallop w/ Garlic Sauce
3.豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce
4.清蒸龙利Flounder
5.清蒸海鲈Fomfret
6.蒸金钱片塘虱Steam Catfish
7.辣汁串烧鱼B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce
8.西兰炒雪鱼球Pan Fried Snow Fish w/ Green
9.菜远石斑球Tender Green Rock Cod
10.豉汁石斑球Steam Rock Cod w/ Black Bean Sauce
11.油泡石斑球Crystal Rock Cod
12.川味石斑球Szechuan Rock Cod
13.骨香石斑球Fried Rock Cod Bone
14.咕噜石斑球Sweet & So *** Rock Cod
15.鱼腐扒菜胆Yu Fu w/ Vegetable
【鸡鸭鸽Poultry】
1.脆皮炸子鸡(半)Fried Chicken (Half)
2.红烧石岐项鸽Roast Pigeon
3.豉油皇乳鸽Pigeon w/ Soy Sauce
4.姜葱油淋鸡(半)Green Onion Chicken (Half)
5.北京片皮鸭Peking Duck
6.酸甜明炉烧鸭(半)Roast Duck (Half)
7.柠檬鸡球Lemon Chicken
8.西芹腰果鸡球Vegetable Cashew Chicken
9.咖喱鸡C *** ry Chicken
10.豉汁炒鸡球Chicken w/ Black Bean Sauce
11.四川炒鸡球Szechuan Chicken
12.菜远鸡球Chicken w/ Tender Green
13.宫保鸡球Kung Pao Chicken
14.豉汁黄 *** (半)Chicken w/ Soy Sauce
15.咕噜鸡Sweet & So *** Chicken
16.八珍发菜扒鸭(半)Combination Duck (Half)
17.子罗炒鸡片Ginger & Pineapple Chicken
18. *** Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable
19.龙凤琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu
【猪牛肉类Meat】
1.酸甜咕噜肉Sweet & So *** Pork
2.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green
3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce
4.凉瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs
5.京都骨Peking Spareribs
6.椒盐排骨Pepper Salt Spareribs
7.豉椒焖排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper
8.菜远炒牛肉Broccoli Beef
9.凉瓜炒牛肉Bitty Melon Beef
10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib
11.椒盐牛仔骨Pepper Salt Short Rib
12.中式牛柳Chinese Style Beef
13.四川牛肉Szechuan Beef
14.干扁牛柳丝String Beef
15.柠檬牛肉Lemon beef
16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu
【煲仔类Clay Pot Style】
1.北菇海参煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet
2.诸诸滑鸡煲Chicken Clay Pot
3.鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot
4.粉丝虾米杂菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot
5.罗白牛腩煲Beef Stew w/ T *** nip Clay Pot
6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot
7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot
【素菜类Vegetarian】
1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom
2.什笙上素Bamboo Vegetable
3.红烧豆腐Fried Tofu
4.炒素丁Vegetable Roll
5.罗汉腐皮卷Vegetable Egg Roll
6.素咕噜肉Vegetarian Sweet and So ***
7.蒸山水豆腐Steam Tofu
8.鲜菇扒菜胆Mushroom Tender Green
9.炒杂菜Mixed Green Tender
10.清炒芥兰Chinese Green Tender
11.盐水菜心Salt Green Tender
12.干扁四季豆String Bean Western Style
13.上汤芥菜胆Mustard Green Tender
【炒粉、面、饭Rice Plate】
1.龙虾干烧伊面Lobster Teriyaki Noodle
2.上汤龙虾捞面Lobster Noodle
3.杨州炒饭Yang Chow Fried Rice
4.虾仁炒饭Shrimp Fried Rice
5.咸鱼鸡粒炒饭Salted Egg Chicken Fried Rice
6.蕃茄牛肉炒饭To *** to w/ Beef Fried Rice
7.厨师炒饭House Fried Rice
8.生菜丝炒牛肉饭Beef Fried Rice w/ Lettuce
9.招牌炒面House Chow Mein
10.鸡球炒/煎面Chicken Chow Mein
11.蕃茄牛肉炒面To *** to Beef Chow Mein
12.海鲜炒/煎面Seafood Chow Mein
13.虾子姜葱捞面Ginger Green Onion Noodle
14.干烧伊面Teriyaki Noodle
15.鸡丝上汤窝面Chicken Noodle Soup
16.菜远炒牛河Vegetable Beef Chow Fun
17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun
18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)
19. *** 馒头Shanghai Buns (12)
20.上汤水饺Dumpling Soup
21.上汤云吞Won Ton soup
22.丝苗白饭Steam Rice
【甜品Dessert】
1.雪哈红莲Bird Nest Red Bean Soup
2.椰汁炖雪哈Coconut Bird Nest
3.玫瑰红豆沙Red Bean Soup
4.椰汁西米露Coconut Tapioca
5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb
【厨师精选】
1.酸甜咕噜肉Sweet & So *** Pork
2.京都骨Peking Spareribs
3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce
4.凉瓜排骨Bitter Melon Spareribs
5.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green
6.菜远炒牛肉Beef w/ Tender Green
7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce
8.柠檬牛肉Lemon Beef
9.四川牛肉Szechuan Beef
10.辣汁炸鸡腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce
11.柠檬鸡球Lemon Chicken
12.杂菜鸡球Chicken w/ Mixed Vegetable
13.豉椒炒鸡球Chicken w/ Black Sauce
14.四川炒鸡球Szechuan Chicken
15.咖喱鸡球C *** ry Chicken
16.菜远炒鸡球Chicken w/ Tender Green
17.宫保鸡球Kung Pao Chicken
18.腰果鸡球Cashew Chicken
19.酸甜咕噜鱼Sweet & So *** Fish
20.酸甜咕噜虾Sweet & So *** Shrimp
21.柠檬炒虾球Lemon Shrimp
22.菜远炒虾球Shrimp w/ Vegetable
23.四川炒虾球Szechuan Shrimp
24.四川炒鲜鱿Szechuan Squid
25.豉椒炒鱿Squid w/ Black Bean Sauce
26.红烧豆腐Fried Tofu w/ Tender Green
27.炒杂菜Mixed Vegetable
【特价小菜】
1.豆腐虾Tofu & Shrimps
2.白灼虾Boiled Prawns
3.椒盐虾Spicy Slat Prawns
4.豉椒虾Black Bean Sauce Prawns
5.滑蛋虾Prawns with Eggs
6.油泡虾Crystal Prawns
7.时菜虾Vegetable Prawns
8.四川虾Szechuan Prawns
9.茄汁虾Prawns with Ketchup
10.豉汁炒蚬Clams Black Bean Sauce
11.时菜斑球Vegetable Rock Cod
12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod
13.椒盐龙利球Pepper Salt Fried Flounder
14.香煎鲫鱼Pan Fried Fish
15.时菜鲜鱿Vegetable & Squid
16.椒盐鲜鱿Salt and Pepper Squid
17.豉椒鲜鱿Black Bean Sauce Squid
18.酥炸鲜鱿Deep Fried Squid
19.四川鸡Szechuan Chicken
20.宫保鸡Kung Pao Chicken
21.当红炸子鸡Crispy Fried Chicken
22.柠檬鸡Lemon Chicken
23.腰果鸡Cashew Nuts Chicken
24.甜酸鸡Sweet & So *** Chicken
25.时菜鸡Vegetable & Chicken
26.咖喱鸡C *** ry Chicken
27.豉椒鸡Black Bean Sauce Chicken
28.京都上肉排Peking Spareribs
29.椒盐肉排Pepper Salt Fried Spareribs
30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork
31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs
32.时菜排骨Vegetable & Spareribs
33.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork
34.炸菜牛肉Pickled with Beef
35.蒙古牛肉Mongolian Beef
36.姜葱牛肉Ginger & Green Onion Beef
37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef
38.时菜牛肉Vegetable & Beef
39.豆腐牛肉Tofu and Beef
40.四川牛肉Szechuan Beef
41.柠檬牛肉Lemon Beef
42.椒盐牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs
43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot
44.东江豆腐煲Tofu in Clay Pot
45.海鲜煲Seafood in Clay Pot
46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot
47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket
48.鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot
49.虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot
50.咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot
51.蒸山水豆腐Steamed Tofu
52.红烧豆腐Braised Tofu
53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu
54.干烧四季豆Braised Green Bean
55.鱼香茄子Braised Egg plant
56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens
57.豉汁凉瓜black Bean Sauce & Bitter Melon
58.上汤芥菜胆Mustard Green
59.北菇扒菜胆Mushroom & Vegetable
60.清炒时菜Sautéed Vegetable
61.蒜茸芥兰Garlic & Broccoli
62.豪油芥兰Oyster Sauce Broccoli
63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms
*** .炒什菜Sautéed Assorted Vegetable
—— 语法涨姿势 ——
西餐,韩国料理,日本料理风靡中国,但是,作为博大精深的中国文化的一部分,我也希望中国菜出现在世界的各个角落。
除了成语、古诗和中 *** ,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(Stewed Pork Ball in Brown Sauce)、“回锅肉”(Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili)、“糖醋排骨”(Sweet and So *** Spare Ribs)等等。
象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以下规则可供参考:
中国菜的分类
Classifications of Chinese Cuisine
1. 八大菜系 Eight Famous Cuisines
鲁菜 Lu Cuisine (Shandong Cuisine)
川菜 Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine)
粤菜 Yue Cuisine (Guangdong Cuisine)
闽菜 Min Cuisine (Fujian Cuisine)
苏菜 Su Cuisine (Jiangsu Cuisine)
浙菜 Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine)
湘菜 Xiang Cuisine (Hunan Cuisine)
徽菜 Hui Cuisine (Anhui Cuisine)
2. 菜品分类 Types of Co *** ses
凉菜类 Cold Dishes
热菜类 Hot Dishes
汤羹粥煲类 Soups, Congees and Casseroles
主食和小吃 Main Food and Snacks
西餐
Western Cuisine
开胃菜(头盘及沙拉类)Appetizers and Salads
汤类 Soups
副菜 Entrées
主菜 Main Co *** ses
配菜 Side Dishes
甜点 Desserts
饮品
Drinks
一、酒精类饮品 Alcoholic B *** rages
1.国酒 Chinese Wines
2.洋酒 Imported Wines
白兰地与威士忌 Brandy and Whisky
金酒与朗姆酒 Gin and Rum
伏特加与龙舌兰 Vodka and Tequila
利口酒和开胃酒 Lique *** s and Aperitifs
红酒 Red Wine
二、不含酒精类饮品 Non-Alcoholic B *** rages
三、中国饮品文化 Chinese Drinking Cult *** e
1. 中国茶文化 Chinese Tea Cult *** e
2. 中国酒文化 Chinese Wine Cult *** e
翻译原则
一.以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则
1.菜肴的主料和配料
主料(名称/形状)+with+配料
如:松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts
2.菜肴的主料和配汁
主料 with /in+汤汁(Sauce)
如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce
二.以烹制 *** 为主,原料为辅的翻译原则
1.菜肴的做法和主料
做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)
如:拌双耳 Tossed Black and White Fungus
2.菜肴的做法、主料和配料
做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料
如:豌豆辣牛肉 Sautéed Spicy Beef and Green Peas
3.菜肴的做法、主料和汤汁
做法(动词过去分词) + 主料(名称/形状)+with /in+汤汁
如:川北凉粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce
三.以形状、口感为主,原料为辅的翻译原则
1.菜肴形状或口感以及主配料
形状/口感 + 主料
如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou
脆皮鸡 Crispy Chicken
2.菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料
做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料
如: 小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley
四.以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则
1.菜肴的创始人(发源地)和主料
人名(地名)+ 主料
如:麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)
广东点心 Cantonese Dim Sum
2.介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法
做法(动词过去式)+ 主辅料 + 人名/地名 + Style
如: 四川辣子鸡 Spicy Chicken, Sichuan Style
北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style
五.体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则
1.具有 *** 且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。
如:饺子 Jiaozi
包子 Baozi
馒头 Mantou
花卷 Huajuan
烧麦 Shao *** i
2.具有 *** 且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。
如:豆腐 Tofu
宫保鸡丁 Kung Pao Chicken
馄饨 Wonton
3. 中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。
如:佛跳墙 Fotiaoqiang (Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw in Broth)
锅贴 Guotie (Pan-Fried Dumplings)
窝头 Wotou (Steamed Corn/Black Rice Bun)
蒸饺 Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)
油条 Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks)
汤圆 Tan *** uan (Glutinous Rice Balls)
粽子 Zongzi (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Le *** es)
元宵 Yuanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)
驴打滚儿 Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste)
豆汁儿 Douzhir (Fermented Bean Drink)
艾窝窝 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)
六.可数名词单复数使用原则
菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。
如:蔬菜面 Noodles with Vegetables
葱爆羊肉 Sautéed Lamb Slices with Scallion
七.介词in和with在汤汁、配料中的用法
1.如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。
如:豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce
2.如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。
如:泡椒鸭丝 Shredded Duck with Pickled Peppers
八.酒类的译法原则
进口酒类的英文名称仍使用其原文,国产酒类以其注册的英文为准,如果酒类本身没有英文名称的,则使用其中文名称的汉语拼音。