所谓:使眼色,
是指在不合适出声的场合,
用眼神暗示对方,
表达自己的意思,
就是用眼神来代替说话。
关于使眼色,
有白眼,挤眉弄眼,抛媚眼等各种不同的意思,
今天我们就来学习“eye”相关的英文表达!
“使眼色”英文怎么说 ?
很多人看到“使眼色”,
往往翻译成:
give you the eye
不过这个短语真正的意思是: 抛媚眼!!!
使眼色的英文表达是:
= wink at
wink = 眨眼
例句:
That girl winked at me to let me know she was kidding.
展开全文
那个女孩使眼色让我知道这是个玩笑。
He kept giving me the eye d *** ing the dinner party.
他晚饭时一直冲我抛媚眼。
含情脉脉的眼神怎么说?
含情脉脉的眼神 = sheep's eyes
可以猜是:因为羊的睫毛超长,眼神就很像娇羞的女孩子
例句:
Stop *** sheep's eyes at the new girl in class.
别在上课时含情脉脉的看新来的女孩子。
“抛媚眼”的英文表达:
*** ke eyes at ***
向…抛媚眼,向…送秋波
例句:
She was *** eyes at him all *** ning.
她整个晚上都在向他抛媚眼。
bat one's eyes/eyelashes at ***
向…抛媚眼,向…眉目传情
bat = (尤指女子)眨眼(以引起注意)
give *** the glad eye
向…抛媚眼,向…送秋波
例句:
All the men were giving her the glad eye.
所有男人都在向她送秋波。
“白眼”的英文表达:
dirty look
白眼
“白眼”不能直译成white eyes
这个词实际上是指“鄙视的眼神”
用dirty look表示
例句:
Jim g *** e a dirty look to the beggar.
吉姆给了那个乞丐一个白眼。
give me big eyes是什么意思?
give me big eyes
= look at me with big eyes
= 用渴望的眼神盯着我
例句:
看到这个表情我就知道你一定有事求我
My little sister always gives me big eyes when she wants ice-cream.
一想吃冰淇淋,我 *** 就用渴望的小眼神看着我。
瞪大眼 = widen the eyes
see eye to eye是什么意思?
see eye to eye
= 想法一致
脑补一下这样的画面
相视一笑
哦哟,咱俩想一块了哦
例句:
I'm glad we see eye to eye about the vacation plan.
很高兴我们在假期的计划上意见一致。
"眼对眼"英文怎么说?
直接说
eye to eye with
例句:
when he opened the door, he was eye to eye with a fallen tree.
他一打开门,眼前是棵倒下的大树。
an eye for an eye 什么意思?
an eye for an eye
= 以眼还眼
完整的说法是
an eye for an eye and a tooth for a tooth
以眼还眼,以牙还牙