说到“平替”二字,即平价替代品,花更少的钱,买到相似效果的大牌产品的替代品。
那么,“平替”用英语可以怎么说?
01
dupe
这是更流行的说法,尤其在美妆界。“Dupe”是“duplicate”( *** 品)的缩写,指那些与高端产品非常相似的平价产品。
例句:This drugstore foundation is a great dupe for the expensive brand.
(这款 *** 妆店的粉底是那个昂贵品牌的绝佳平替。)
02
cheaper/ affordable substitute
这里我们可以用到英语单词: substitute。
因此,“平替”可以翻译为: a cheaper substitute,或者:an affordable substitute(affordable:负担得起的;买得起的)。
比如你平时用的都是大牌的口红,但是最近因为囊中羞涩,买了一只和大牌口红色号看起来一模一样的平价口红,就可以说:I bought a cheaper substitute for my lipstick.
03
affordable alternative
除此之外,还可以用:affordable alternative。
例句:I h *** e used Lancome dual finish powder for s *** ral years but wanted to find a more affordable alternative.
(我之前一直用兰蔻的定妆粉很多件,但是我想要寻找一款 *** 更有优势的平替。)
例句:This product is an affordable alternative to the high