“别闹了”用英语怎么说?

牵着乌龟去散步 百科 14

大家都知道

Monkey是猴子

Around是围绕

那你知道

“Monkey around”

“别闹了”用英语怎么说?-第1张图片-

是什么意思吗?

“猴子围绕”?

当然不是!

那是什么意思呢?

一起学习一下吧。

Monkey around

其实,“Monkey around”的意思是: *** 混;胡闹。

例句:

Would you quit monkeying around and give me a hand cleaning the house?

你能不能别在那胡闹了,帮我收拾一下房间行吗?

Monkey suit

其实,“Monkey suit”是一个美国俚语,意思是指:男子晚礼服。

例句:

Do I h *** e to wear a monkey suit to dinner tonight?

展开全文

我今晚必须要穿晚礼服去餐厅吗?

“别闹了”用英语怎么说?

如果想表达“别闹了”,你知道用英语怎么说吗?

1. Knock it off

例句:

Knock it off! I'm trying to sleep。

别闹了!我要睡觉了。

2. Cut it out

例句:

I'm sick of you two arguing—just cut it out !

你们俩吵来吵去让我烦死了,别闹了!

3. Stop jabbering

例句:

Stop jabbering, and I'll tell you *** rything。

你要是不闹,我就把一切都告诉你。

标签: 英语 怎么

抱歉,评论功能暂时关闭!