“专车”、“网约车”用英语怎么说?

牵着乌龟去散步 万象 2

在日常生活中,我们经常需要打车。而接机的时候,也会遇到给客户约车。你有想过"专车"“网约车”用英语怎么说吗?

01.Private car service

" Private car service"(私人用车服务)或" Chartered car service"(包车服务)是最常用的翻译。

“专车”、“网约车”用英语怎么说?-第1张图片-

这种翻译准确地体现了"专"字所表达的专属、专门的含义。

比如说,当您需要 预约一辆专车去机场时,可以说 "I need to book a private car service to the airport"。

02.Ride-hailing service

在网约车平台的语境下(比如滴滴专车),通常会翻译为 "Ride-hailing service"(网约车服务)或更具体地说 "Premium ride-hailing service"(高端网约车服务)。

这种翻译更符合当代用车场景。

03.Executive car service

如果要 强调服务的高端 *** 和专业 *** ,还可以用"Executive car service"(行政用车服务)或"Premium car service"(高级用车服务)。

这些翻译突出了服务的品质,常用于 商务场合。

我们可以用一个具体的例子来解释↓

假设 您要告诉外国朋友"我已经叫了专车",您可以说:

"I've called a private car service"

或者在网约车平台的语境下说:

"I've booked a premium ride-hailing service"

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

标签: 专车 英语 怎么 车”用

抱歉,评论功能暂时关闭!