Best Chinese food: 20 dishes *** ry tr *** eler should try (1-6)
With one of the world's most diverse food scenes, China *** kes it nearly impossible to put together one single list that truly encompasses the "best" Chinese dishes.
中国是全球美食最多样的国度之一,因此几乎不可能只列出一份真正涵盖“更佳”中餐的清单。
encompass:
英 美
包含;包括;涉及(大量事物)
But with such a huge variety of fl *** ors on offer, it's immensely *** ful to go into the country with an introductory list of essential eats that will give you a well-rounded culinary experience.
但是当你可以吃到这么多不同风味的美食的时候,带着一份基本食物的介绍清单来到这个国家,会给你一个全面的美食体验,这肯定会给你巨大的帮助。
culinary:
英 美
烹饪的;食物的
1.Peking duck
北京烤鸭
One bite into this *** all mountain of crispy duck skin, juicy meat, radish, cucumber, scallion and sweet bean sauce wrapped neatly in a thin pancake, and you'll understand why Peking duck has been captivating sto *** chs -- including those of ancient Chinese emperors -- for cent *** ies.
只要咬一口这座由脆鸭皮、多汁的肉、萝卜、黄瓜、葱和甜豆酱组成,并且被薄饼整齐包裹住的“小山”,你就会明白为什么几百年来北京烤鸭一直能抓住人们的胃口,包括中国古代皇帝的胃口。
①crispy:
英 美
酥脆的;脆的;凉爽的;轻快的;有生气的
②scallion:
英 美
大葱
③neatly:
英
整齐地;整洁地;干净地
The capital relocated to Beijing in the 1400s, and the imperial families brought those tasty roast duck recipes -- and the chefs -- with them.
皇室成员于14世纪将首都迁至北京,同时也带来了美味的烤鸭食谱和大厨。
recipe:
英 美
配方;食谱;烹饪法
It was there that the c *** rent way we enjoy the duck, wrapped in that delicate thin pancake, was invented and then popularized around the world.
正是在那里,我们当下用精美的薄饼包裹鸭肉的享用方式被发明出来,然后在世界各地推广开来。
2.Vermicelli with duck blood
鸭血粉丝
Many Nanjing residents will indeed tell you it's their city -- not Beijing -- that's the true duck capital of China.
许多南京居民肯定会告诉你,中国真正的鸭子之都是他们的城市,而不是北京。
vermicelli:
英 美
细面条;细面;粉条
The city's obsession with the bird is evident in its wide array of duck offerings, including salted duck, pancakes *** de with duck grease and duck dumplings.
这座城市对鸟类的痴迷表现在可以吃到各种鸭肉上,包括咸水鸭、鸭油饼和鸭肉饺子。
But nothing speaks to a duck lover's heart quite like a cheap bowl of vermicelli soup with duck blood.
但没有什么比一碗便宜的鸭血粉丝汤更能表达爱鸭人士的心声了。
3.Steamed fish
清蒸鱼
It *** y look *** , but steaming fish is a difficult art to *** ster.
看似简单,但清蒸鱼是一项很难掌握的艺术。
Timing is crucial. The number of minutes -- or seconds -- you should steam a fish is dictated by the type and size of a fish, as well as the strength of yo *** own stove.
火候至关重要。清蒸鱼按分钟计时,或者按秒计时取决于鱼的种类和大小,还有炉子的火力。
Undercook it by a minute, the flesh won't detach from the bone; overcook it, the flesh will tighten too much and the fish will lose some of its moist *** e, tenderness and flakiness.
火候少一分钟,肉就不会从骨头上脱落;如果过了火候,鱼肉会变得过紧,并且会丢掉一些水分、鲜嫩,并且不成型。
①tenderness:
英 <'tend?n?s>
温柔;柔情
②flakiness:
成薄片,片状
Cantonese steamed fish is usually served in some sweetened soy sauce and scallions.
广东清蒸鱼通常与一些甜酱油和葱一起食用。
soy sauce:
英 美
酱油
4.Dan dan noodles
担担面
It's nearly impossible to dislike China's soul-comforting dan dan mian, or dan dan noodles. The question is: Which version to try?
几乎不可能不喜欢中国慰藉心灵的面条——担担面。问题是:要尝试哪个版本?
Dan dan noodles are named after the way they were originally sold more than 100 years ago -- on a dan dan, a carrying pole, by street hawkers.
担担面是以100多年前街头小贩用担担(一种扁担) *** 面条而命名的。
There are *** ny ways to serve this famous Sichuan specialty. Some think dan dan noodles should contain a dry mix of noodles, *** de with minced meat, chopped scallions, spices, crushed peanuts and various sauces. Others disagree, preferring dan dan noodles in a hot, spicy, salty and nutty broth albeit with similar ingre *** nts.
这道著名的四川特产有很多吃法。一些人认为,担担面应该包含干面,由肉沫、葱花、香料、花生碎和各种酱汁制成。另一些人则不同意,他们更喜欢用热、辣、咸、坚果味的汤汁做的担担面,尽管配料相似。
albeit:
英 ??l?bi??t> 美 ??l?bi??t>
尽管;虽然
5.Steamed fish head with chopped salted chili
剁椒鱼头
Cuisine in the mountainous, landlocked southern province of Hunan (also known as Xiang cuisine) is often cooked with a generous portion of oil, salt and chili.
湖南省是一个多山、内陆的南方省份(也称为湘菜),烹饪时通常会加入大量的油、盐和辣椒。
Duo jiao, a staple relish in Hunanese homes, is *** de with chili peppers that are dried, diced then preserved in a jar of salt, ginger, garlic and baijiu (Chinese liquor) for at least a week.
剁椒是湖南家庭的一种主要调味品,由辣椒制成,辣椒晾干后切成丁,然后放入盐、姜、大蒜和白酒保存至少一周。
relish:
英 美
享受;乐趣;风味佐料
The thick blanket of duo jiao gives the steamed fish head a salty and spicy kick. The leftover juice is a delicious dip for noodles or dumplings after you've devo *** ed the fish.
厚厚的一层剁椒给清蒸鱼头带来了咸辣的味道。吃了鱼后,剩下的酱汁可以用来蘸面条或饺子。
devo *** :
英
吞食;吞噬
6.Roasted goose
烧鹅
Warning: Once you've tried a Cantonese-style, woodfire oven-roasted goose, there's no going back. No other goose dish will please yo *** palate in quite the same way.
警告:一旦你尝试过广东风味的木柴烧鹅,就再也回不去了。没有其他鹅肉菜肴能以同样的方式满足你的口味。
Upon hitting yo *** mouth, the goose *** gically falls apart, offering an explosion of combined fl *** ors from the crispy skin, melted fat and tender meat.
鹅肉一进嘴,就会魔法般的散开,从酥脆的皮、融化的脂肪和嫩肉中爆发出混合的味道。
Some resta *** ants will use special types of wood, such as camphor wood or lychee wood, to give the bird a special *** oky taste.
一些餐馆会使用特殊类型的木材,如樟木或荔枝木,给鹅肉一种特殊的烟熏味道。
①camphor:
英 美
***
②lychee:
英 美
荔枝
To be continued
https://m.toutiao *** /is/MkdsRd9/?= *** 推荐美国游客必吃的20大中国美食(7-12) - 今日头条
翻译:老戴
编辑:老张
全网搜索:老戴讲英语
感谢各位的阅读,欢迎大家留言、点赞和转发,让我们一起加油(??????)??
中国传统文化名词的英语表达中国传统文化名词的英语表达,写作翻译可以用到!
1.元宵节:Lantern Festival
2.刺绣:Embroidery
3.重阳节:Double-Ninth Festival
4.清明节:Tomb sweeping day
5.剪纸:Paper Cutting
6.书 法: Calligraphy
7.对联:(Spring Festival) Couplets
8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
9.雄黄酒:Realgar wine
10.四合院:Siheyuan/Quadrangle
11.战国:Warring States
12.风水 :Fengshui/Geo *** ntic Omen
13.昆曲 :Kunqu Opera
14.长 城 :The Great Wall
15.集体舞 :Group Dance
16.黄土高原 :Loess Plateau
17.红臼喜事:Weddings and Funerals
18.中秋节:Mid-Autumn Day
19.花鼓戏:Flower Drum Song
20.儒家文化:Con *** ian Cult *** e
?
21.中国结:Chinese knotting
22.古装片:Costume Dra ***
23.武打片:Chinese Swordplay Movie
24.元宵:Tan *** uan/Sweet Rice Dumpling (Soup)
25.越剧:Yue Opera
26.火锅:Hot Pot
27.江南:South Regions of the Yangtze River
28.《诗经》:The Book of Songs
29.谜语:Riddle
30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian
31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions
32.《 *** 记》:The Jo *** ney to the West
33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
34.针灸 :Acupunct *** e
35.唐三彩 :Tri-color Pottery of the Tang
Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery
36.二人转 : Errenzhuan
37.偏旁 :Radical
38.孟子:Mencius
39.亭 / 阁:P *** ilion/ Attic
40.黄梅戏 :Huangmei opera
?
41.火 *** :Gunpowder
42.农历 :Lunar Calendar
43.印 / 玺 :Seal/Stamp
44.腊 八 节 :The laba Rice Porridge Festival
45.京 剧 :Beijing Opera/Peking Opera
46.秦腔 :Crying of Qin People/Qin Opera
47.太极拳 :TaiChi
48.《本草纲目》:Compendium of Materia Medica
49.天坛 :Altar of He *** en in Beijing
50.小吃摊 :Snack Bar/Snack Stand
51.红双喜 :Double Happiness
52.文房四宝(笔墨纸砚):“The Fo *** Treas *** e of the Study” “Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone”
53.春卷 :Spring Roll(s)
54.莲藕 :Lotus Root
55.罗盘 :Luopan
56.故宫博物院 :The Palace Museum
57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue
58.五行 :Five Phases
59.北京烤鸭 : Beijing Roast Duck
60.《桃花扇》:The Peach Blossom Fan
?
61.木偶戏:Puppet Show
62.敦煌莫高窟:Mogao C *** es
63.电视小品:TV Sketch/TV Skit
*** .甲骨文:Oracle Bone Inions
65.古筝:Chinese Zither
66.二胡 :Urheen
67.门当户对:Perfect Match/Exact Match
68.《 *** 》: Water Margin/Outlaws of the Marsh
69.除夕:Chinese New Years Eve
70.国子监 :Imperial Academy
71.兵马俑: Cotta Warriors/ Terracotta Army
72.旗袍:Cheongsam
73.指南针:Compass
74.泼水节:Water-Splashing Day
75.馄饨:Wonton ?
76. 花卷:Steamed twisted rolls
77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup
78. *** 葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
79.八宝饭:Eight-treas *** e rice pudding
80.粉丝:Glass Noodles
81.豆腐脑:Jellied bean c *** d
82.小品:Witty Skits
83.孝顺:To show filial obe *** nce
84.武术:Wushu(Chinese Martial Arts)
85.宣纸:Rice Paper
86.衙门: Yamen
87.叩头:Kowtow
88. 中庸:The way of medium(cf. Golden Means)
*** .牌楼:Pailou(pai-loo)
90.东坡肉:Dongpo Pork
91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum
*** .秦淮河:Qinhuai River
93.玄武湖:Xuanwu Lake
94.夫子庙:The Con *** ian Temple
95.鸭血粉丝:Duck blood fans
96.盐水鸭:Yanshuiya, or salted and baked duck
97.大煮干丝:Gansi
98.小笼包:Steamed buns
99.明孝陵:Ming Tomb
100.云锦:Nanjing brocade
1.元宵节:Lantern Festival
2.刺绣:Embroidery
3.重阳节:Double-Ninth Festival
4.清明节:Tomb sweeping day
5.剪纸:Paper Cutting
6.书 法: Calligraphy
7.对联:(Spring Festival) Couplets
8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
9.雄黄酒:Realgar wine
10.四合院:Siheyuan/Quadrangle
11.战国:Warring States
12.风水 :Fengshui/Geo *** ntic Omen
13.昆曲 :Kunqu Opera
14.长 城 :The Great Wall
15.集体舞 :Group Dance
16.黄土高原 :Loess Plateau
17.红白喜事:Weddings and Funerals
18.中秋节:Mid-Autumn Day
19.花鼓戏:Flower Drum Song
20.儒家文化:Con *** ian Cult *** e
21.中国结:Chinese knotting
22.古装片:Costume Dra ***
23.武打片:Chinese Swordplay Movie
24.元宵:Tan *** uan/Sweet Rice Dumpling (Soup)
25.越剧:Yue Opera
26.火锅:Hot Pot
27.江南:South Regions of the Yangtze River
28.《诗经》:The Book of Songs
29.谜语:Riddle
30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian
31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions
32.《 *** 记》:The Jo *** ney to the West
33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
34.针灸 :Acupunct *** e
35.唐三彩 :Tri-color Pottery of the Tang
Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery
36.二人转 : Errenzhuan
37.偏旁 :Radical
38.孟子:Mencius
39.亭 / 阁:P *** ilion/ Attic
40.黄梅戏 :Huangmei opera
41.火 *** :Gunpowder
42.农历 :Lunar Calendar
43.印 / 玺 :Seal/Stamp
44.腊 八 节 :The laba Rice Porridge Festival
45.京 剧 :Beijing Opera/Peking Opera
46.秦腔 :Crying of Qin People/Qin Opera
47.太极拳 :TaiChi
48.《本草纲目》:Compendium of Materia Medica
49.天坛 :Altar of He *** en in Beijing
50.小吃摊 :Snack Bar/Snack Stand
51.红双喜 :Double Happiness
52.文房四宝(笔墨纸砚):“The Fo *** Treas *** e of the Study” “Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone”
53.春卷 :Spring Roll(s)
54.莲藕 :Lotus Root
55.罗盘 :Luopan
56.故宫博物院 :The Palace Museum
57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue
58.五行 :Five Phases
59.北京烤鸭 : Beijing Roast Duck
60.《桃花扇》:The Peach Blossom Fan
61.木偶戏:Puppet Show
62.敦煌莫高窟:Mogao C *** es
63.电视小品:TV Sketch/TV Skit
*** .甲骨文:Oracle Bone Inions
65.古筝:Chinese Zither
66.二胡 :Urheen
67.门当户对:Perfect Match/Exact Match
68.《 *** 》: Water Margin/Outlaws of the Marsh
69.除夕:Chinese New Years Eve
70.国子监 :Imperial Academy
71.兵马俑: Cotta Warriors/ Terracotta Army
72.旗袍:Cheongsam
73.指南针:Compass
74.泼水节:Water-Splashing Day
75.馄饨:Wonton
76. 花卷:Steamed twisted rolls
77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup
78. *** 葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
79.八宝饭:Eight-treas *** e rice pudding
80.粉丝:Glass Noodles
81.豆腐脑:Jellied bean c *** d
82.小品:Witty Skits
83.孝顺:To show filial obe *** nce
84.武术:Wushu(Chinese Martial Arts)
85.宣纸:Rice Paper
86.衙门: Yamen
87.叩头:Kowtow
88. 中庸:The way of medium(cf. Golden Means)
*** .牌楼:Pailou(pai-loo)
90.东坡肉:Dongpo Pork
91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum
*** .秦淮河:Qinhuai River
93.玄武湖:Xuanwu Lake
94.夫子庙:The Con *** ian Temple
95.鸭血粉丝:Duck blood fans
96.盐水鸭:Yanshuiya, or salted and baked duck
97.大煮干丝:Gansi
98.小笼包:Steamed buns
99.明孝陵:Ming Tomb
100.云锦:Nanjing brocade
点击关注“零食英语”,获取最实用的英语学习知识。
1.元宵节:Lantern Festival
2.刺绣:Embroidery
3.重阳节:Double-Ninth Festival
4.清明节:Tomb sweeping day
5.剪纸:Paper Cutting
6.长 城 :The Great Wall
7.对联:(Spring Festival) Couplets
8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
9.雄黄酒:Realgar wine
10.四合院:Siheyuan/Quadrangle
11.战国:Warring States
12.风水 :Fengshui/Geo *** ntic Omen
13.昆曲 :Kunqu Opera
14.书 法: Calligraphy
15.集体舞 :Group Dance
16.黄土高原 :Loess Plateau
17.红白喜事:Weddings and Funerals
18.中秋节:Mid-Autumn Day
19.江南:South Regions of the Yangtze River
20.儒家文化:Con *** ian Cult *** e
21.中国结:Chinese knotting
22.古装片:Costume Dra ***
23.武打片:Chinese Swordplay Movie
24.元宵:Tan *** uan/Sweet Rice Dumpling (Soup)
25.越剧:Yue Opera
26.火锅:Hot Pot
27.花鼓戏:Flower Drum Song
28.《诗经》:The Book of Songs
29.谜语:Riddle
30.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions
32.《 *** 记》:The Jo *** ney to the West
33.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian
34.针灸 :Acupunct *** e
35.唐三彩 :Tri-color Pottery of the Tang
Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery
36.二人转 : Errenzhuan
37.黄梅戏 :Huangmei opera
38.孟子:Mencius
39.亭 / 阁:P *** ilion/ Attic
40.偏旁 :Radical
41.火 *** :Gunpowder
42.农历 :Lunar Calendar
43.印 / 玺 :Seal/Stamp
44.腊 八 节 :The laba Rice Porridge Festival
45.京 剧 :Beijing Opera/Peking Opera
46.秦腔 :Crying of Qin People/Qin Opera
47.太极拳 :TaiChi
48.《本草纲目》:Compendium of Materia Medica
49.天坛 :Altar of He *** en in Beijing
50.罗盘 :Luopan
51.红双喜 :Double Happiness
52.文房四宝(笔墨纸砚):“The Fo *** Treas *** e of the Study” “Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone”
53.春卷 :Spring Roll(s)
54.莲藕 :Lotus Root
55.小吃摊 :Snack Bar/Snack Stand
56.故宫博物院 :The Palace Museum
57.古筝:Chinese Zither
58.二胡 :Urheen
59.北京烤鸭 : Beijing Roast Duck
60.《桃花扇》:The Peach Blossom Fan
61.木偶戏:Puppet Show
62.敦煌莫高窟:Mogao C *** es
63.电视小品:TV Sketch/TV Skit
*** .甲骨文:Oracle Bone Inions
65.相声:Cross-talk/Comic Dialogue
66.五行 :Five Phases
67.门当户对:Perfect Match/Exact Match
68.《 *** 》: Water Margin/Outlaws of the Marsh
69.除夕:Chinese New Years Eve
70.国子监 :Imperial Academy
71.兵马俑: Cotta Warriors/ Terracotta Army
72.旗袍:Cheongsam
73.指南针:Compass
74.泼水节:Water-Splashing Day
75. 花卷:Steamed twisted rolls
76.馄饨:Wonton
77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup
78. *** 葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
79.八宝饭:Eight-treas *** e rice pudding
80.粉丝:Glass Noodles
81.豆腐脑:Jellied bean c *** d
82.鸭血粉丝:Duck blood fans
83.盐水鸭:Yanshuiya, or salted and baked duck
84.大煮干丝:Gansi
85.小笼包:Steamed buns
86.明孝陵:Ming Tomb
87.云锦:Nanjing brocade
88. 中庸:The way of medium(cf. Golden Means)
*** .牌楼:Pailou(pai-loo)
90.东坡肉:Dongpo Pork
91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum
*** .秦淮河:Qinhuai River
93.玄武湖:Xuanwu Lake
94.夫子庙:The Con *** ian Temple
95.小品:Witty Skits
96.孝顺:To show filial obe *** nce
97.武术:Wushu(Chinese Martial Arts)
98.宣纸:Rice Paper
99.衙门: Yamen
100.叩头:Kowtow
本内容从 *** 整理,若侵权,请联系删除。
▼
最火爆的小练习,已有300人打卡,有你吗?↓↓↓
▲
领取英语学习资料:
优秀的你,点击右上角关注我们,转发文章后私信回复:“999”,即可获得【英语学习资料大礼包】,包括:外教发音教学 *** 、地道口语学习资料、语法大全、英文书籍与 *** 等。
一、工具 equipment
便携式炉灶:portable b *** ner
电磁炉:induction cooker
筷子:chopsticks
小漏勺: *** all strainers
浅碗:shallow bowl
二、火锅锅底 soup base
清汤锅:plain broth
麻辣锅:spicy broth
菌汤锅:mushroom soup pot
微辣:mildly spicy
中辣:moderately spicy
特辣:very spicy
三、调味料 seasoning
蘸酱:dipping sauce
芝麻酱:sesame paste
海鲜酱:hoisin sauce
辣椒酱:chili sauce
超级辣酱:tabasco sauce
花生酱:peanut sauce
豆腐乳:fermented beau c *** d
老干妈:Lao Gan Ma Chili Black Bean Sauce
豆豉:fermented black soybean
酱油:soy sauce
生抽:light soy sauce
醋:vinegar
料酒:rice wine
蚝油:oyster sauce
大蒜:garlic
生姜:ginger
葱花:chopped scallions
香菜:coriander
青椒:green pepper
红辣椒:chilli
四、蔬菜 vegetable
白菜:Chinese cabbage
空心菜:water spinach
油麦菜/生菜:lettuce
茼蒿:crown daisy
菠菜:spinach
韭菜:Chinese chive/leek
韭黄:leek shoot
冬瓜:white go *** d
青笋:endive sprout
豆芽:bean sprout
黄瓜:cucumber
西兰花:broccoli
菜花:cauliflower
白萝卜:white radish
土豆:potato
山 *** :Chinese yam
莲藕:lotus root
胡萝卜:carrot
木耳:agaric fungus
海带:sea ***
香菇:shiitake mushrooms
野山菌:wild edible fungi
平菇:oyster mushrooms
金针菇:golden mushrooms
豆腐:tofu
油豆皮:fried bean c *** d puff
油面筋:fried gluten puff
粉条:starch noodles
五、肉类 meat
羊肉卷:sliced mutton
肥牛:beef
牛百叶:o *** sum
牛蹄筋:beef tendons
毛肚:tripes
脑花:brain
鸭血:duck blood c *** d
鸭舌:duck tongue
鸭肠:duck intestine
鹅肠:goose intestine
鹌鹑蛋:quail eggs
鸡脯肉:fresh grade breast
六、海鲜 seafood
鱼头:fish head
鳝鱼片:eel slice
墨鱼仔:cuttlefish
蟹肉:crab
大虾:prawn
龙虾:lobster
小龙虾:crawfish
扇贝:scallop
*** :abalone
蛤:clam
七、肉丸 meatball
虾丸:shrimp meatballs
*** 牛丸:juicy beef balls
牛肉丸:beef meatballs
猪肉丸:pork meatballs
脆皮肠:crispy intestine
香肠:sausage
鱼丸:fish balls
午餐肉:luncheon meat或spam
八、主食 staple
玉米:corn
牛肉饺:beef dumplings
猪肉饺:pork dumplings
虾米饺:shrimp dumplings
龙须面:fine noodles
小吃:snacks
1.元宵节:Lantern Festival
2.刺绣:Embroidery
3.重阳节:Double-Ninth Festival
4.清明节:Tomb sweeping day
5.剪纸:Paper Cutting
6.书 法: Calligraphy
7.对联:(Spring Festival) Couplets
8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
9.雄黄酒:Realgar wine
10.四合院:Siheyuan/Quadrangle
11.战国:Warring States
12.风水 :Fengshui/Geo *** ntic Omen
13.昆曲 :Kunqu Opera
14.长 城 :The Great Wall
15.集体舞 :Group Dance
16.黄土高原 :Loess Plateau
17.红臼喜事:Weddings and Funerals
18.中秋节:Mid-Autumn Day
19.花鼓戏:Flower Drum Song
20.儒家文化:Con *** ian Cult *** e
21.中国结:Chinese knotting
22.古装片:Costume Dra ***
23.武打片:Chinese Swordplay Movie
24.元宵:Tan *** uan/Sweet Rice Dumpling (Soup)
25.越剧:Yue Opera
26.火锅:Hot Pot
27.江南:South Regions of the Yangtze River
28.《诗经》:The Book of Songs
29.谜语:Riddle
30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian
31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions
32.《 *** 记》:The Jo *** ney to the West
33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
34.针灸 :Acupunct *** e
35.唐三彩 :Tri-color Pottery of the Tang
Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery
36.二人转 : Errenzhuan
37.偏旁 :Radical
38.孟子:Mencius
39.亭 / 阁:P *** ilion/ Attic
40.黄梅戏 :Huangmei opera
41.火 *** :Gunpowder
42.农历 :Lunar Calendar
43.印 / 玺 :Seal/Stamp
44.腊 八 节 :The laba Rice Porridge Festival
45.京 剧 :Beijing Opera/Peking Opera
46.秦腔 :Crying of Qin People/Qin Opera
47.太极拳 :TaiChi
48.《本草纲目》:Compendium of Materia Medica
49.天坛 :Altar of He *** en in Beijing
50.小吃摊 :Snack Bar/Snack Stand
51.红双喜 :Double Happiness
52.文房四宝(笔墨纸砚):“The Fo *** Treas *** e of the Study” “Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone”
53.春卷 :Spring Roll(s)
54.莲藕 :Lotus Root
55.罗盘 :Luopan
56.故宫博物院 :The Palace Museum
57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue
58.五行 :Five Phases
59.北京烤鸭 : Beijing Roast Duck
60.《桃花扇》:The Peach Blossom Fan
61.木偶戏:Puppet Show
62.敦煌莫高窟:Mogao C *** es
63.电视小品:TV Sketch/TV Skit
*** .甲骨文:Oracle Bone Inions
65.古筝:Chinese Zither
66.二胡 :Urheen
67.门当户对:Perfect Match/Exact Match
68.《 *** 》: Water Margin/Outlaws of the Marsh
69.除夕:Chinese New Years Eve
70.国子监 :Imperial Academy
71.兵马俑: Cotta Warriors/ Terracotta Army
72.旗袍:Cheongsam
73.指南针:Compass
74.泼水节:Water-Splashing Day
75.馄饨:Wonton ?
76. 花卷:Steamed twisted rolls
77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup
78. *** 葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
79.八宝饭:Eight-treas *** e rice pudding
80.粉丝:Glass Noodles
81.豆腐脑:Jellied bean c *** d
82.小品:Witty Skits
83.孝顺:To show filial obe *** nce
84.武术:Wushu(Chinese Martial Arts)
85.宣纸:Rice Paper
86.衙门: Yamen
87.叩头:Kowtow
88. 中庸:The way of medium(cf. Golden Means)
*** .牌楼:Pailou(pai-loo)
90.东坡肉:Dongpo Pork
91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum
*** .秦淮河:Qinhuai River
93.玄武湖:Xuanwu Lake
94.夫子庙:The Con *** ian Temple
95.鸭血粉丝:Duck blood fans
96.盐水鸭:Yanshuiya, or salted and baked duck
97.大煮干丝:Gansi
98.小笼包:Steamed buns 99.明孝陵:Ming Tomb 100.云锦:Nanjing brocade
元宵节 Lantern Festival
刺绣 Embroidery
重阳节 Double-Ninth Festival
清明节 Tomb sweeping day
剪纸 Paper Cutting
书 法 Calligraphy
对联 (Spring Festival) Couplets
象形文字 Pictograms/Pictographic Characters
雄黄酒 Realgar wine
四合院 Siheyuan/Quadrangle
战国 Warring States
风水 Fengshui/Geo *** ntic Omen
昆曲 Kunqu Opera
长 城 The Great Wall
集体舞 Group Dance
黄土高原 Loess Plateau
红臼喜事 Weddings and Funerals
中秋节 Mid-Autumn Day
花鼓戏 Flower Drum Song
儒家文化 Con *** ian Cult *** e
中国结 Chinese knotting
古装片 Costume Dra ***
武打片 Chinese Swordplay Movie
元宵 Tan *** uan/Sweet Rice Dumpling
越剧 Yue Opera
火锅 Hot Pot
江南 South Regions of the Yangtze River
谜语 Riddle
《诗经》 The Book of Songs
《史记》 Historical Records/Records of the Grand Historian
《红楼梦》 A Dream of Red Mansions
《 *** 记》 The Jo *** ney to the West
除夕 Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
针灸 Acupunct *** e
唐三彩 Tri-color Pottery of the Tang
Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery
孔子 Con *** ius
偏旁 Radical
孟子 Mencius
亭 / 阁 P *** ilion/ Attic
黄梅戏 Huangmei opera
火 *** Gunpowder
农历 Lunar Calendar
印 / 玺 Seal/Stamp
腊 八 节 The laba Rice Porridge Festival
京 剧 Beijing Opera/Peking Opera
秦腔 Crying of Qin People/Qin Opera
太极拳 TaiChi
《本草纲目》 Compendium of Materia Medica
天坛 Altar of He *** en in Beijing
小吃摊 Snack Bar/Snack Stand
红双喜 Double Happiness
文房四宝(笔墨纸砚) The Fo *** Treas *** e of the Study(Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone)
春卷 Spring Roll(s)
莲藕 Lotus Root
罗盘 Luopan/ compass
故宫博物院 The Palace Museum
相声 Cross-talk/Comic Dialogue
五行 Five Phases
北京烤鸭 Beijing Roast Duck
《桃花扇》 The Peach Blossom Fan
木偶戏 Puppet Show
敦煌莫高窟 Mogao C *** es
电视小品 TV Sketch/TV Skit
甲骨文 Oracle Bone Inscriptions
古筝 Chinese Zither
杂技 acrobati ***
门当户对 Perfect Match/Exact Match
《 *** 》 Water Margin/Outlaws of the Marsh
除夕 Chinese New Year's Eve
国子监 Imperial Academy
兵马俑 Cotta Warriors/ Terracotta Army
旗袍 Cheongsam
中国古代四大发明 the fo *** great inventions of ancient China( *** gunpowder 印刷术printing 造纸术 *** - *** 指南针the compass)
泼水节 Water-Splashing Day
馄饨 Wonton
花卷 Steamed twisted rolls
羊肉泡馍 Pita Bread Soaked in Lamb Soup
*** 葫芦 A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
八宝饭 Eight-treas *** e rice pudding
粉丝 Glass Noodles
豆腐脑 Jellied bean c *** d
小品 Witty Skits
孝顺 To show filial obe *** nce
武术 Wushu(Chinese Martial Arts)
宣纸 Rice Paper
陶器 pottery/earthenware
*** Buddhi ***
中庸 The way of medium(Golden Means)
爆竹 firecracker
东坡肉 Dongpo Pork
中山陵 The Sun Yat-sen Mausoleum
秦淮河 Qinhuai River
玄武湖 Xuanwu Lake
夫子庙 The Con *** ian Temple
鸭血粉丝 Duck blood fans
盐水鸭 Yanshuiya, or salted and baked duck
大煮干丝 Gansi
小笼包 Steamed buns
明孝陵 Ming Tomb
云锦 Nanjing brocade
中国传统文化名词的英语表达,写作翻译可以用到
1.元宵节:Lantern Festival
2.刺绣:Embroidery
3.重阳节:Double-Ninth Festival
4.清明节:Tomb sweeping day
5.剪纸:Paper Cutting
6.书 法: Calligraphy
7.对联:(Spring Festival) Couplets
8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
9.雄黄酒:Realgar wine
10.四合院:Siheyuan/Quadrangle
11.战国:Warring States
12.风水 :Fengshui/Geo *** ntic Omen
13.昆曲 :Kunqu Opera
14.长 城 :The Great Wall
15.集体舞 :Group Dance
16.黄土高原 :Loess Plateau
17.红臼喜事:Weddings and Funerals
18.中秋节:Mid-Autumn Day
19.花鼓戏:Flower Drum Song
20.儒家文化:Con *** ian Cult *** e
21.中国结:Chinese knotting
22.古装片:Costume Dra ***
23.武打片:Chinese Swordplay Movie
24.元宵:Tan *** uan/Sweet Rice Dumpling (Soup)
25.越剧:Yue Opera
26.火锅:Hot Pot
27.江南:South Regions of the Yangtze River
28.《诗经》:The Book of Songs
29.谜语:Riddle
30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian
31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions
32.《 *** 记》:The Jo *** ney to the West
33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
34.针灸 :Acupunct *** e
35.唐三彩 :Tri-color Pottery of the Tang
Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery
36.二人转 : Errenzhuan
37.偏旁 :Radical
38.孟子:Mencius
39.亭 / 阁:P *** ilion/ Attic
40.黄梅戏 :Huangmei opera
41.火 *** :Gunpowder
42.农历 :Lunar Calendar
43.印 / 玺 :Seal/Stamp
44.腊 八 节 :The laba Rice Porridge Festival
45.京 剧 :Beijing Opera/Peking Opera
46.秦腔 :Crying of Qin People/Qin Opera
47.太极拳 :TaiChi
48.《本草纲目》:Compendium of Materia Medica
49.天坛 :Altar of He *** en in Beijing
50.小吃摊 :Snack Bar/Snack Stand
51.红双喜 :Double Happiness
52.文房四宝(笔墨纸砚):“The Fo *** Treas *** e of the Study” “Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone”
53.春卷 :Spring Roll(s)
54.莲藕 :Lotus Root
55.罗盘 :Luopan
56.故宫博物院 :The Palace Museum
57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue
58.五行 :Five Phases
59.北京烤鸭 : Beijing Roast Duck
60.《桃花扇》:The Peach Blossom Fan
61.木偶戏:Puppet Show
62.敦煌莫高窟:Mogao C *** es
63.电视小品:TV Sketch/TV Skit
*** .甲骨文:Oracle Bone Inions
65.古筝:Chinese Zither
66.二胡 :Urheen
67.门当户对:Perfect Match/Exact Match
68.《 *** 》: Water Margin/Outlaws of the Marsh
69.除夕:Chinese New Years Eve
70.国子监 :Imperial Academy
71.兵马俑: Cotta Warriors/ Terracotta Army
72.旗袍:Cheongsam
73.指南针:Compass
74.泼水节:Water-Splashing Day
75.馄饨:Wonton ?
76. 花卷:Steamed twisted rolls
77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup
78. *** 葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
79.八宝饭:Eight-treas *** e rice pudding
80.粉丝:Glass Noodles
81.豆腐脑:Jellied bean c *** d
82.小品:Witty Skits
83.孝顺:To show filial obe *** nce
84.武术:Wushu(Chinese Martial Arts)
85.宣纸:Rice Paper
86.衙门: Yamen
87.叩头:Kowtow
88. 中庸:The way of medium(cf. Golden Means)
*** .牌楼:Pailou(pai-loo)
90.东坡肉:Dongpo Pork
91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum
*** .秦淮河:Qinhuai River
93.玄武湖:Xuanwu Lake
94.夫子庙:The Con *** ian Temple
95.鸭血粉丝:Duck blood fans
96.盐水鸭:Yanshuiya, or salted and baked duck
97.大煮干丝:Gansi
98.小笼包:Steamed buns 99.明孝陵:Ming Tomb 100.云锦:Nanjing brocade
根据大众点评网曾经发布的《中国火锅大数据报告》,遍布全国各地的火锅店数量早已超过川菜、粤菜等各大菜系,火锅才是中国之一大美食。
川派?粤系?哪一锅是你更爱?
地大物博的我中华,关于火锅的派系之争也是从来没有平息过。北京的铜锅和麻酱,而四川的小伙伴们是无九宫格和香油碟不火锅,广州一带的朋友们则更偏爱精致的粤系锅。
根据点评网的这份报告,更受欢迎的火锅种类排名是这样滴↓↓↓
Most popular hot pot style in China
1. Sichuan hot pot
2. Northern style hot pot
3. Cantonese hot pot
川派暂时胜出~而更受欢迎的必点涮品则是肥牛、鹅肠、冻豆腐等。
Most popular hot pot ingre *** nts in China: beef, goose intestine, frozen tofu, lamb.
锅底、酱料、涮菜,英文怎么说?
独乐乐不如众乐乐,把我们中华美食向全世界推广,每个小伙伴都义不容辞~所以,约 *** 的歪国朋友们一起涮个锅呗~麻酱、鸭肠不知道怎么说?
火锅锅底 soup base
清汤锅 plain broth
麻辣锅 spicy broth
微辣 mildly spicy
中辣 moderately spicy
特辣 very spicy
菌汤锅 mushroom soup pot
*** 锅 double-fl *** or hot pot
调料 seasoning
芝麻酱 sesame paste
海鲜酱 hoisin sauce
辣椒酱 chili sauce
花生酱 peanut sauce
香菜 coriander
肉类 meat
肥牛 beef
羊肉卷 sliced mutton
牛百叶 o *** sum
牛蹄筋 beef tendons
毛肚 tripes
脑花 brain
鸭血 duck blood c *** d
鸭舌 duck tongue
鸭肠 duck intestine
鹅肠 goose intestine
鹌鹑蛋 quail eggs
鸡脯肉 fresh grade breast
蔬菜 vegetable
白菜 Chinese cabbage
空心菜 water spinach
生菜 lettuce
茼蒿 crown daisy
菠菜 spinach
韭菜 Chinese chive/leek
韭黄 leek shoot
冬瓜 white go *** d
青笋 endive sprout
豆芽 bean sprout
黄瓜 cucumber
西兰花 broccoli
花菜 cauliflower
白萝卜 white radish
土豆 potato
山 *** Chinese yam
莲藕 lotus root
胡萝卜 carrot
*** black fungus
海带 sea ***
香菇 shiitake mushrooms
野山菌 wild edible fungi
平菇 oyster mushrooms
金针菇 golden mushrooms
豆腐 tofu
油豆腐 fried bean c *** d puff
油面筋 fried gluten puff
粉条 starch noodles
海鲜 seafood
鳝鱼片 eel slice
墨鱼仔 cuttlefish
蟹肉 crab
大虾 prawn
龙虾 lobster
小龙虾 crawfish
扇贝 scallop
*** abalone
蛤 clam
肉丸 meatball
虾丸 shrimp meatballs
*** 牛丸 juicy beef balls
牛肉丸 beef meatballs
猪肉丸 pork meatballs
脆皮肠 crispy intestine
香肠 sausage
鱼丸 fish balls
午餐肉 luncheon meat/spam
主食 staple
玉米 corn
饺子 dumplings
面 noodles
烧饼 clay oven rolls
花式外国火锅
歪果仁还有一些花式叫火锅的锅。比如日本的寄锅↓↓↓这个基本上还是很类似于我们的火锅的。
Yosenabe 寄锅
One of Japan’s winter f *** orites is yosenabe. The word means “putting ingre *** nts together in a cooking pot”, so it is also known as the Japanese hot pot. Yosenabe includes a broth *** de of miso and soy sauce. Though its filling is vegetable-based, it is especially appealing to seafood lovers, since it has a lot of prawns, fish balls and jellyfish on top. After you finish eating them, you can also put rice and eggs in the broth to transform the yosenabe into a pot of porridge.
印度咖喱锅似乎更像我们的砂锅些↓↓↓
C *** ry hot pot 咖喱锅
Though India’s cli *** te is largely tropical, the country has come up with a dish perfectly suited for chilly weather – the c *** ry hot pot. It is a steaming pot of soup, stew and c *** ry. Vinegar and coconut cream are added to the spices, *** the dish mild and its taste intricate.
说了这么多,问题来了,你最喜欢哪种火锅呢?欢迎评论区留言~
On cold days, c *** ry hot pot is served with ingre *** nts like fish head, chicken and rice noodles.
微信|线话英语
1.重阳节:Double-Ninth Festival
2.刺绣:Embroidery
3.元宵节:Lantern Festival
4.清明节:Tomb sweeping day
5.剪纸:Paper Cutting
6.书 法:Calligraphy
7.对联:(Spring Festival) Couplets
8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
9.雄黄酒:Realgar wine
10.四合院:Siheyuan/Quadrangle
微信|线话英语
11.战国:Warring States
12.风水:Fengshui/Geo *** ntic Omen
13.昆曲:Kunqu Opera
14.长城:The Great Wall
15.集体舞:Group Dance
16.黄土高原:Loess Plateau
17.红白喜事:Weddings and Funerals
18.中秋节:Mid-Autumn Day
19.花鼓戏:Flower Drum Song
20.儒家文化:Con *** ian Cult *** e
微信|线话英语
21.中国结:Chinese knotting
22.古装片:Costume Dra ***
23.武打片:Chinese Swordplay Movie
24.元宵:Tan *** uan/Sweet Rice Dumpling (Soup)
25.越剧:Yue Opera
26.火锅:Hot Pot
27.江南:South Regions of the Yangtze River
28.《诗经》:The Book of Songs
29.谜语:Riddle
30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian
微信|线话英语
订阅号|线话英语
31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions
32.《 *** 记》:The Jo *** ney to the West
33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
34.针灸 :Acupunct *** e
35.唐三彩 :Tri-color Pottery of the Tang
Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery
36.二人转 : Errenzhuan
37.偏旁 :Radical
38.孟子:Mencius
39.亭 / 阁:P *** ilion / Attic
40.黄梅戏 :Huangmei opera
微信|线话英语
41.京剧:Beijing Opera/Peking Opera
42.农历:Lunar Calendar
43.印 / 玺:Seal / Stamp
44.腊八节:The laba Rice Porridge Festival
45. *** :Gunpowder
46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera
47.太极拳:TaiChi
48.《本草纲目》:Compendium of Materia Medica
49.天坛:Altar of He *** en in Beijing
50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand
微信|线话英语
51.相声:Cross-talk/Comic Dialogue
52.文房四宝(笔墨纸砚)
“The Fo *** Treas *** e of the Study” “Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone”
53.春卷:Spring Roll(s)
54.莲藕:Lotus Root
55.罗盘:Luopan
56.故宫博物院:The Palace Museum
57.红双喜:Double Happiness
58.五行:Five Phases
59.北京烤鸭:Beijing Roast Duck
60.《桃花扇》:The Peach Blossom Fan
微信|线话英语
61.木偶戏:Puppet Show
62.敦煌莫高窟:Mogao C *** es
63.电视小品:TV Sketch/TV Skit
*** .甲骨文:Oracle Bone Inions
65.古筝:Chinese Zither
66.二胡:Urheen
67.门当户对:Perfect Match/Exact Match
68.《 *** 》:Water Margin/Outlaws of the Marsh
69.除夕:Chinese New Years Eve
70.国子监:Imperial Academy
微信|线话英语
71.兵马俑:Cotta Warriors/ Terracotta Army
72.旗袍:Cheongsam
73.指南针:Compass
74.泼水节:Water-Splashing Day
75.馄饨:Wonton ?
76. 花卷:Steamed twisted rolls
77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup
78. *** 葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
79.八宝饭:Eight-treas *** e rice pudding
80.粉丝(食物):Glass Noodles
微信|线话英语
81.豆腐脑:Jellied bean c *** d
82.小品:Witty Skits
83.孝顺:To show filial obe *** nce
84.武术:Wushu(Chinese Martial Arts)
85.宣纸:Rice Paper
86.衙门:Yamen
87.叩头:Kowtow
88. 中庸:The way of medium(cf. Golden Means)
*** .牌楼:Pailou(pai-loo)
90.东坡肉:Dongpo Pork
微信|线话英语
91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum
*** .秦淮河:Qinhuai River
93.玄武湖:Xuanwu Lake
94.夫子庙:The Con *** ian Temple
95.鸭血粉丝:Duck blood fans
96.盐水鸭:Yanshuiya, or salted and baked duck
97.大煮干丝:Gansi
98.小笼包:Steamed buns
99.明孝陵:Ming Tomb
100.云锦:Nanjing brocade